| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Categoría | Tipo | ||
| zurückkehren |
volver regresar (nach - a, aus/von - de) | Verb | |||
| zurückkehren nach Österreich | regreso a Austria | ||||
|
zurückkehren (zu) |
regresarse (a) (in Lateinamerika) | ||||
| zurückkehren |
regresar (volver) | Verb | |||
| zurückkehren | retornar | Verb | |||
| zurückgehen | (zurückkehren) volver | Verb | |||
| (nach Hause) zurückkehren | regresar [o volver] (a casa) | ||||
| zurückkehren, zurückgehen, zurückkommen | devolverse | ||||
| zur Normalität zurückkehren |
volver a la normalidad (alguien) | ||||
| sie werden zurückkehren | volverán | ||||
| zurückkehren; zurückgeben; zurückholen | tornar | ||||
| da wusste ich schon, dass du nicht zurückkehren würdest | ya sabía que tu no ibas a volver | unbestimmt | |||
| sich umdrehen; sich wenden; zurückkehren; sich verwandeln | volverse | ||||
| auf den Boden der Tatsachen zurückkehren | bajar de las nubes | ||||
| fig wieder auf den rechten Weg kommen [od. zurückkehren] | fig volver al redil | fig | Redewendung | ||
| Resultado sin garantía Generiert am 22.12.2025 15:41:38 Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Spanisch Alem zurückkehren
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken