Diccionario
▲
Suchen
Salón de la fama
Foros
▼
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Diccionario
Suchen
.. Index
Salón de la fama
Verbos
Adjektive
Lecciones
Foros
was ist neu
Foro de traducciones
Gramática
México viaje para aprender el idioma
Textos bilingües
ser - estar
Plaza Mayor
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
☰
p
auker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrar
Spanisch Alem Versammlung
traduce
Compress
filtrar
Página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Categoría
Tipo
Versammlung
f
congregación
f
(reunión)
Substantiv
Versammlung
f
asamblea
f
Substantiv
Versammlung
f
sesión
f
Substantiv
polit
Politik
verfassungsgebende
Versammlung
Cortes
Constituyentes
polit
Politik
polit
Politik
verfassungsgebende
Versammlung
asamblea
f
femininum
constituyente
polit
Politik
beratende
Versammlung
f
consejo
m
Substantiv
außerordentliche
Versammlung
junta
extraordinaria
die
Versammlung
eröffnen
declarar
abierta
la
reunión
polit
Politik
gesetzgebende
Versammlung
f
convención
f
polit
Politik
Substantiv
die
Versammlung
verlief
normal
la
reunión
transcurrió
normalmente
Mitglied
n
neutrum
der
verfassungsgebenden
Versammlung
constituyente
m
Substantiv
bei
der
Versammlung
herrschte
dicke
Luft
el
ambiente
en
la
reunión
estaba
caldeado
eine
(große)
Versammlung
besagt
nichts
Gutes
reunión
de
pastores,
oveja
muerta
Redewendung
ich
missbillige
dein
Verhalten
in
der
Versammlung
desapruebo
tu
actitud
en
la
reunión
mein
Chef
hat
mich
in
der
Versammlung
kritisiert
mi
jefe
me
ha
desaprobado
en
la
reunión
auf
der
Versammlung
hat
der
Chef
uns
alle
fertiggemacht
el
jefe
nos
ha
machacado
a
todos
en
la
reunión
die
Versammlung
ist
wie
üblich
abgelaufen
la
reunión
transcurrió
normalmente
in
der
Versammlung
nahm
sich
der
Chef
seine
Angestellten
vor
ugs
umgangssprachlich
el
jefe
dio
un
repaso
a
sus
empleados
en
la
reunión
die
Versammlung
diente
dazu,
die
zu
verfolgenden
Strategien
aufeinander
abzustimmen
la
reunión
sirvió
para
concordar
las
estrategias
a
seguir
die
Versammlung
verwandelte
sich
in
einen
Affenzirkus
(wörtl.:
Grillenkäfig)
ugs
umgangssprachlich
la
reunión
se
convirtió
en
una
jaula
de
grillos
Redewendung
er/sie
zeigte
sich
auf
der
Versammlung
sehr
ungezwungen
mostró
una
actitud
desenfadada
en
la
reunión
unbestimmt
er/sie
hat
sich
auf
der
Versammlung
destruktiv
verhalten
adoptó
una
actitud
destructiva
en
la
reunión
unbestimmt
in
dieser
Versammlung
wurde
die
Idee
der
Fusion
beider
Firmen
geboren
en
esa
reunión
germinó
la
fusión
entre
las
dos
empresas
heute
war
er/sie
auf
der
Versammlung
etwas
etwas
zugeknöpft
[od.
zurückhaltend]
hoy
estaba
distante
en
la
reunión
wir
haben
noch
kein
Datum
für
die
Versammlung
vereinbart
[od.
festgelegt]
no
hemos
convenido
en
la
fecha
de
la
reunión
ich
würde
fast
sagen,
dass
du
nicht
auf
die
Versammlung
gehen
solltest
casi
que
te
diría
que
no
fueras
a
la
reunión
du
entscheidest
selbst,
ob
du
an
der
Versammlung
teilnehmen
willst
oder
nicht
eres
(muy)
dueño
de
no
participar
en
la
reunión
Dekl.
Versammlung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Versammlung
die
Versammlungen
Genitiv
der
Versammlung
der
Versammlungen
Dativ
der
Versammlung
den
Versammlungen
Akkusativ
die
Versammlung
die
Versammlungen
reunión
f
Substantiv
Resultado sin garantía Generiert am 06.12.2025 18:27:31
Nueva entrada
Comprobar entradas
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X