pauker.at

Spanisch Alem Spatz

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. zoolo Spatz
m

Vogelarten
gorrión
m
zooloSubstantiv
Dekl. zoolo Spatz
m

Vogelarten
pardal
m

(gorrión, pardillo)
zooloSubstantiv
ugs Spatz
m

(Schatz)
tesoro m, cariño
m
Substantiv
Marisa isst wie ein Spatz (wörtl.: ... wie ein Vögelchen) Marisa come como un pajarito
er/sie isst immer wie ein Spatz siempre come una miseria
wie ein Spatz (wörtl.: Vögelchen) essen, sehr wenig essen comer como un pajaritoRedewendung
besser einen [od. den] Spatz in der Hand als eine [od. die] Taube auf dem Dach. Besser einen Sperling in der Hand, als eine Taube auf dem Dach(e) (wörtl.: ein Vogel in der Hand ist besser als hundert fliegende).
(Sprichwort)
Más vale pájaro en mano que cien [o. ciento] volando. Más vale malo conocido que bueno por conocer.
(refrán, proverbio)
Spr
Besser Armut im Frieden als Reichtum im Krieg. Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach (wörtl.: mehr lohnt sich die Kuh in Frieden, als Hühner mit Verdruss).
(Sprichwort)
Más vale vaca en paz, que pollos con agraz.
(refrán, proverbio)
Spr
Qualität geht über Quantität; fig besser ein Spatz in der Hand als eine Taube auf dem Dach; lieber arm und gesund als reich und krank (wörtl.: wenig und gut ist mehr wert als viel und schlecht)
(Sprichwort)
Más vale poco y bueno que mucho y malo
(refrán, proverbio)
fig, Spr
Resultado sin garantía Generiert am 01.11.2024 1:05:07
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken