| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Categoría | Tipo | ||
|
( auch: fig ) Schauder f |
escalofrío m | fig | Substantiv | ||
| Grauen, Schaudern | grima | ||||
| schaudern | tiritar | Verb | |||
|
schaudern (vor) |
horrorizarse (de) | ||||
|
schauern, schaudern (vor) (erschauern) |
estremecerse (de) | ||||
| schaudern lassen | estremecer | Verb | |||
| schaudern machen | horrorizar | Verb | |||
| schaudern lassen | escalofriar | Verb | |||
| jmdn. in Schaudern versetzen | escalofriar a alguien | ||||
| seine/ihre Worte ließen mich schaudern | sus palabras me escalofriaron | ||||
| jmdn. erschaudern [od. schaudern] lassen | estremecer a alguien | ||||
| ein Schauer [od. Schaudern] überlief mich | me estremecí | ||||
| die Kälte ließ mich schauern [od. schaudern] | el frío me estremeció | ||||
| Resultado sin garantía Generiert am 05.12.2025 3:02:08 Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit | |||||
Spanisch Deutsch Schaudern
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken