pauker.at

Spanisch Alem Mut

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
Dekl. Mut
m

(von Personen)
bravura
f

(de personas)
Substantiv
Dekl. Mut
m
coraje
m
Substantiv
Dekl. Mut
m
bravosía
f

(valentía)
Substantiv
Dekl. Mut
m
valerosidad
f
Substantiv
Dekl. Mumm
m

Mut, Schneit, Traute
valor
m
Substantiv
Dekl. Mut
m
valor
m
Substantiv
der Mut schwindet el ánimo decae
Mut
m
corazón
m
Substantiv
Mut schöpfen cobrar aliento
Mut verlieren fig caérsele a alguien alasfigRedewendung
Mut haben tener arrestos
den Mut verlieren cohibirseVerb
den Mut verlieren acoquinarse
Mut
m
ánimo
m
Substantiv
Mut
m
valentía
f

(valor)
Substantiv
Mut
m
brío
m
Substantiv
nur Mut!, Kopf hoch! ¡ no te desesperes !, ¡ arriba el corazón !
wieder aufleben; neuen Mut schöpfen reanimarse
er/sie verliert den Mut decae de ánimo
Mut fassen animarse
Mut fassen animarVerb
Mut machen valentonaría f, envalentonaría
f
Substantiv
Mut haben tener agallasRedewendung
Mut fassen animarse
Mut haben tener muchos redaños
Mut einflößen halar
(infundir valor)
Verb
Mut fassen reforzarse
Mut fassen cobrar ánimo
Mut fassen cobrar espíritu
Mut einflößen avalentar
(+Dativ)
Verb
Mut fassen confortarse
sich hingeben; sich gehen lassen; den Mut verlieren abandonarse
den Mut verlieren arrugarse
(achicarse)
den Mut verlieren achuicarse
in Chile (Europäisches Spanisch: apocarse)
seinen Mut beweisen dar muestra(s) de valor
dazu gehört Mut esto requiere valentía
den Mut verlieren
(angesichts)
acobardarse
(ante/frente a)
den Mut zusammennehmen fig hacer de tripas corazónfigRedewendung
neuen Mut geben reconfortarVerb
neuen Mut schenken reconfortarVerb
den Mut verlieren desanimarseVerb
Mut fassen; * sich erholen
* in Honduras, Mexiko
alentarse
jemand verliert den Mut caérsele a alguien el alma a los piesRedewendung
Kraft [od. Mut] spenden vivificar
(animar)
ermutigen, neuen Mut geben reanimarVerb
jmdm. Mut zusprechen animar a alguien
all seinen Mut zusammennehmen hacer acopio de valorRedewendung
Stattlichkeit f; Anmut f; Mut
m
gallardía
f
Substantiv
Mut einflößen [od. machen], aufmuntern dar/infundir ánimo
den Kopf heben, Mut fassen alzar cabeza
zurückschrecken (vor); den Mut verlieren arredrarse (ante)
Kühnheit
f
(Mut) audacia f; (Dreistigkeit) temeridad
f
Substantiv
den Mut [od. die Lust] verlieren desinflarse
(desanimarse)
Mut zur Schau tragen; prahlen (mit) gallardear (de)
Kopf hoch!; nur Mut! ¡ ánimo !, ¡ pecho al agua !
du hast viel Mut
(kubanisches Sprichwort od. Redewendung)
tienes más cojones que Maceo
(refr
Redewendung
den Mut [od. die Zuversicht] verlieren desmoralizarse
(desanimarse)
mutlos werden, den Mut verlieren aplanarse
Die Müdigkeit nahm den Abenteurern nach und nach den Mut. El cansancio extinguió poco a poco el coraje de los aventureros.
Resultado sin garantía Generiert am 28.08.2025 14:53:07
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken