Diccionario
▲
Suchen
Salón de la fama
Foros
▼
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Diccionario
Suchen
.. Index
Salón de la fama
Verbos
Adjektive
Lecciones
Foros
was ist neu
Foro de traducciones
Gramática
México viaje para aprender el idioma
Textos bilingües
ser - estar
Plaza Mayor
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
☰
p
auker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrar
Spanisch Alem Durchfällen
traduce
Compress
filtrar
Página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Categoría
Tipo
Dekl.
Durchfall
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Durchfall
die
Durchfälle
Genitiv
des
Durchfall[e]s
der
Durchfälle
Dativ
dem
Durchfall
den
Durchfällen
Akkusativ
den
Durchfall
die
Durchfälle
ugs
umgangssprachlich
cagadera
f
femininum
Dom.
Rep.
Substantiv
durchfallen
(Geld)
colarse
(moneda)
durchfallen
suspender
Verb
durchfallen
(durch)
rajar
umgangsprachlich in Kolumbien (Europäisches Spanisch: suspender)
Verb
durchfallen
(durch ein Loch)
caer
(por un agujero)
Verb
durchfallen
suspender,
ser
eliminado,
sacar
un
suspenso
Verb
durchfallen
Schulwesen
,
Bildungswesen
perder
Verb
durchfallen
lassen
(Schüler)
bolear
(alumno)
Verb
durchfallen
lassen
(umgangssprachlich - Bildung)
colgar
Verb
durchfallen
lassen
bochar
in Argentinien
Verb
durchfallen
lassen
follar
(umgangssprachlich für: suspender)
Verb
durchfallen
lassen
catear
(umgangssprachlich für: suspender)
Verb
ugs
umgangssprachlich
durchfallen
(keinen Erfolg haben)
fracasar
Verb
durchfallen
lassen
revolcar
(umgangssprachlich für: suspender)
Verb
durchfallen
lassen
(Prüfling)
aplazar
Verb
schul
Schule
durchfallen
lassen
Schulwesen
,
Bildungswesen
tumbar
(umgangssprachlich für: suspender)
schul
Schule
Verb
ugs
umgangssprachlich
durchfallen
lassen
suspender
Verb
jmdn.
jemanden
durchfallen
lassen
dar
cates
en
alguien
bei
einer
Prüfung
durchfallen
recibir
calabazas
fig
figürlich
Redewendung
(suspender)
ugs
umgangssprachlich
durchfallen
lassen
cepillarse
Verb
viele
Prüflinge
durchfallen
lassen
ugs
umgangssprachlich
hacer
una
escabechina
unbestimmt
Nichtbestehen
n
neutrum
einer
Prüfung,
Durchfallen
n
neutrum
im
Examen
el
cate
m
Substantiv
sie
haben
mich
in
Mathematik
durchfallen
lassen
me
tronaron
en
matemáticas
(in Mexiko)
sie
haben
mich
in
Physik
durchfallen
lassen
me
han
cateado
la
Física
sie
haben
mich
zweimal
durchfallen
[od.
durchrasseln]
lassen
me
han
dado
dos
cates
(suspenso)
Dekl.
Durchfall
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Durchfall
die
Durchfälle
Genitiv
des
Durchfall[e]s
der
Durchfälle
Dativ
dem
Durchfall
den
Durchfällen
Akkusativ
den
Durchfall
die
Durchfälle
flujo
m
maskulinum
de
vientre
Substantiv
Dekl.
Durchfall
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Durchfall
die
Durchfälle
Genitiv
des
Durchfall[e]s
der
Durchfälle
Dativ
dem
Durchfall
den
Durchfällen
Akkusativ
den
Durchfall
die
Durchfälle
ugs
umgangssprachlich
correntía
f
Substantiv
Dekl.
mediz
Medizin
Durchfall
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Durchfall
die
Durchfälle
Genitiv
des
Durchfall[e]s
der
Durchfälle
Dativ
dem
Durchfall
den
Durchfällen
Akkusativ
den
Durchfall
die
Durchfälle
despeño
m
mediz
Medizin
Substantiv
wenn
ich
in
Geschichte
nicht
richtig
ackere,
lassen
sie
mich
durchfallen
si
no
machaco
la
historia
me
catearán
ugs
umgangssprachlich
fig
figürlich
-
jmdm.
jemandem
bei
der
Prüfung
durchfallen
lassen;
jmdm.
jemandem
einen
Sechser
geben
(wörtl.:
jmdm.
jemandem
Kürbisse
geben)
ugs
umgangssprachlich
dar
calabazas
a
alguien
fig
figürlich
Redewendung
Resultado sin garantía Generiert am 10.12.2025 5:09:12
Nueva entrada
Comprobar entradas
Im Forum nachfragen
andere Quellen
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X