Diccionario
▲
Suchen
Salón de la fama
Foros
▼
was ist neu
Spanisch
Grammatik
Mexiko Sprachreisen
zweisprachige Texte
ser - estar
Plaza Mayor
Diccionario
Suchen
.. Index
Salón de la fama
Verbos
Adjektive
Lecciones
Foros
was ist neu
Foro de traducciones
Gramática
México viaje para aprender el idioma
Textos bilingües
ser - estar
Plaza Mayor
Lecciones
Wie heisst du?
Die Verben ser und estar
Fragen und Fragewörter
Begrüßung/Höflichkeit
Begrüssung Teil 2
Sternzeichen
Die Satzzeichen
Die Uhrzeit
Die Monate
Die Jahreszeiten
Die Farben
Die Zahlen
Zungenbrecher
Farbschema hell
☰
p
auker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrar
Spanisch Alem *der/web/stefanz/ztools/pauker.php 340
traduce
Compress
filtrar
Página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Spanisch
▲
▼
Categoría
Tipo
Dekl.
Pfefferminzbonbon
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
die
Pfefferminzbonbons
Genitiv
des
Pfefferminzbonbons
der
Pfefferminzbonbons
Dativ
dem
Pfefferminzbonbon
den
Pfefferminzbonbons
Akkusativ
das
Pfefferminzbonbon
die
Pfefferminzbonbons
auch der korr.
caramelo
m
maskulinum
de
menta
Substantiv
Dekl.
Röhrensiphon
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Röhrensiphon
die
Röhrensiphons
Genitiv
des
Röhrensiphons
der
Röhrensiphons
Dativ
dem
Röhrensiphon
den
Röhrensiphons
Akkusativ
das
Röhrensiphon
die
Röhrensiphons
der und das korrekt
sifón
m
maskulinum
de
tubo
Substantiv
Dekl.
botan
Botanik
Quecke
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Quecke
die
Quecken
Genitiv
der
Quecke
der
Quecken
Dativ
der
Quecke
den
Quecken
Akkusativ
die
Quecke
die
Quecken
Wildkraut aus der Familie der Süßgräser
grama
f
femininum
del
norte
botan
Botanik
Substantiv
Dekl.
recht
Recht
Mitgewahrsam
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Mitgewahrsam
die
Mitgewahrsame
Genitiv
des
Mitgewahrsams
der
Mitgewahrsame
Dativ
dem
Mitgewahrsam
den
Mitgewahrsamen
Akkusativ
den
Mitgewahrsam
die
Mitgewahrsame
der oder das
custodia
f
femininum
común
recht
Recht
Substantiv
Dekl.
Ausreisegewahrsam
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Ausreisegewahrsam
die
Ausreisegewahrsame
Genitiv
des
Ausreisegewahrsams
der
Ausreisegewahrsame
Dativ
dem
Ausreisegewahrsam
den
Ausreisegewahrsamen
Akkusativ
den
Ausreisegewahrsam
die
Ausreisegewahrsame
der oder das
custodia
f
femininum
de
salida
Substantiv
Grundkenntnisse
der
Mathematik
elementos
de
matemáticas
der
erste
Kontakt
el
primer
contacto
der
Euro
fällt
el
Euro
se
hunde
der
Auslöser
der
Diskussion
el
principio
de
la
discusión
der
Mut
schwindet
el
ánimo
decae
Dekl.
Extrakt
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Extrakt
die
Extrakte
Genitiv
des
Extrakt[e]s
der
Extrakte
Dativ
dem
den
Extrakten
Akkusativ
den
Extrakt
die
Extrakte
der od.das Extrakt
extracto
m
(pasaje de un escrito)
Substantiv
der
Dieb
wurde
geschnappt
le
echaron
el
guante
al
ladrón
im
Laufe
der
Woche
en
el
proceso
de
esta
semana
das
Auseinandertreiben
der
Demonstranten
la
dispersión
de
los
manifestantes
der
Reis
ist
zerkocht
se
ha
pasado
el
arroz
der
Mann
auf
der
Straße
el
hombre
de
la
calle
der
Zug
aus
Madrid
el
tren
procedente
de
Madrid
der
gleiche
el
mismo
infor
Informatik
Web
n
web
m
maskulinum
o
f
infor
Informatik
Substantiv
der
Versuchung
erliegen
caer
en
la
tentación
vor
der
Tür
delante
de
la
puerta
Liebhaber
der
Natur
amantes
de
la
naturaleza
der
Versuchung
unterliegen
sucumbir
a
la
tentación
der
ungelernte
Arbeiter
el
operario
sin
cualificar
der
vorliegende
Fall
el
presente
contrato
Seufzer
der
Erleichterung
el
suspiro
de
alivio
Technik
der
Unternehmensführung
técnicas
f, pl
femininum, plural
de
dirección
de
empresas
der
werkeigene
Kindergarten
el
jardín
de
infancia
de
la
empresa
Staffelung
der
Gehälter
escalonamiento
m
maskulinum
de
los
salarios
auf
der
Welt
en
el
mundo
der
damalige
Präsident
el
entonces
presidente
der
Genius
Cervantes
el
genio
de
Cervantes
zu
der
Römerzeit
en
tiempos
de
los
romanos
in
der
Hand
en
la
mano
Gandalf
der
Graue
Gandalf
El
Gris
der
Beste
sein
ser
el
número
uno
40%
der
Mittelmeerküsten
el
40%
de
las
costas
mediterráneas
der
wichtigste
Industriezweig
la
primera
industria
bei
der
Durchsicht
al
examinarlo
der
Heilige
Stuhl
la
Santa
Sede
der
Höchste
der
Welt
el
más
alto
del
mundo
der
gute
Ton
el
buen
tono
wie
der
Teufel
como
un
demonio
neben
der
Arbeit
además
del
trabajo
Staffelung
der
Zahlungen
escalonamiento
m
maskulinum
de
los
pagos
der
geistige
Verfall
el
declive
mental
aus
der
Nähe
de
cerca
der
aufsichtführende
Richter
el
juez
vigilante
der/das
Stärkste
el
más
fuerte
Ausübung
der
Eigentumsrechte
actos
de
dominio
jenseits
der
Berge
allende
las
montañas
Begriff
der
Erfindung
concepto
de
la
invención
der
subventionierte
Wohnungsbau
la
vivienda
de
protección
oficial
(abreviat.:
VPO)
Selbstbestimmungsrecht
der
Völker
derecho
de
autodeterminación
de
los
pueblos
Bedrohung
der
Biodiversität
amenaza
f
femininum
a
la
biodiversidad
der
rechtliche
Rahmen
el
marco
legal
Deeskalation
der
Gewalt
descenso
progresivo
de
la
violencia
Deeskalation
der
Gewalt
reducción
progresiva
de
la
violencia
Der
gefallene
Engel
el
ángel
caído
Resultado sin garantía Generiert am 05.12.2025 22:36:56
Nueva entrada
Comprobar entradas
Im Forum nachfragen
andere Quellen (SP)
GÜ
RAE
Palabras solo se pueden consultar separadas
*der/web/stefanz/ztools/pauker
php
340
Häufigkeit
13
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
¿
á
ç
é
í
ñ
ó
ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
¡
Á
É
Í
Ñ
Ó
Ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X