pauker.at

Spanisch Alem *dia/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
infor Web
n
web m o
f
inforSubstantiv
infor World Wide Web
n
World Wide Web
f
inforSubstantiv
infor Webinar n, Web-Seminar
n

Das neue Wort Webinar ist ein Kofferwort aus den Wörtern Web (von World Wide Web) und Seminar, sowie seit 2003 beim Deutschen Patent- und Markenamt als Wortmarke eingetragen.
seminario m webinforSubstantiv
infor im Web surfen navegar por la webinfor
infor Stammweb n, Stamm-Web
n
web m o f raízinforSubstantiv
Dekl. Feiertag
m
día m festivoSubstantiv
infor Firmenwebsite
f
web corporativainforSubstantiv
Dekl. Feiertag
m
día m feriado
"día feriado" ist das Wort für Feiertag in Lateinamerika. In Spanien spricht man von "día festivo".
Substantiv
an irgendeinem Tag, egal wann cualquier día
Dekl. Stichtag
m
día m fijadoSubstantiv
infor im Internet / durchs Web surfen navegar en [o por] web
f
inforSubstantiv
das ist gang und gäbe ser algo el pan nuestro de cada día
adv irgendwann algún díaAdverb
infor Webeinstellung
f
ajuste m WebinforSubstantiv
infor Webseite f, Website f, Internetseite
f
espacio m webinforSubstantiv
Dekl. Tagesbett
n
cama f de díaSubstantiv
infor Webbrowser
m
navegador m webinforSubstantiv
infor Internetpräsenz
f
sitio m webinforSubstantiv
Dekl. Freudentag
m
día m de júbiloSubstantiv
infor Internetportal
n
portal m webinforSubstantiv
infor Webseite f, Website f, Internetseite
f
( página f ) web
f
inforSubstantiv
infor Webhosting
n
alojamiento m webinforSubstantiv
infor Webentwicklung
f
desarrollo m webinforSubstantiv
infor Webseite f, Website
f
sitio m webinforSubstantiv
infor Homepage f, Internet-Homepage
f
página f webinforSubstantiv
infor Netzkonferenz
f
conferencia f webinforSubstantiv
infor Internetseite
f
sitio m webinforSubstantiv
infor Webportal
n
portal m webinforSubstantiv
infor Webadresse
f
dirección f webinforSubstantiv
Dekl. Tagestabelle
f
tabla f de díaSubstantiv
auf der Höhe des Tages sein estar al díaunbestimmt
am anderen Tag el otro día
adv heutzutage hoy en díaAdverb
Tagescreme
f
crema f de díaSubstantiv
Halloween
n

(immer am Abend vor Allerheiligen) - Mit steigender Beliebtheit Halloweens wurde Kritik von verschiedenen Seiten laut. In Deutschland wird kritisiert, dass die alten Bräuche zunehmend verdrängt werden, beispielsweise das Martinisingen am 10. bzw. 11. November, bei dem an den Haustüren Lieder gesungen und als Belohnung Gebäck, Früchte oder Süßigkeiten erwartet werden. Ebenso beklagt wird Vandalismus durch Häuserschmierereien oder Eierwürfe, die zu vermehrten Einsätzen der Polizei an Halloween führen.
día m de HalloweenSubstantiv
den ganzen Tag lang todo el dia
finan Abrechnungstag
m

(an der Börse)
día m de liquidación
(en la bolsa)
finanSubstantiv
am nächsten Tag el otro dia
kurzer Erfolg ugs flor de día
Dekl. Unternehmertag
m
día m de empresariosSubstantiv
von kurzer Dauer sein ugs flor de díaSubstantiv
Dekl. Namenstag
m
día m del santoSubstantiv
auf dem Laufenden sein estar al día
sich auf den letzten Stand bringen ponerse al día
ich bin auf dem Laufenden estoy al día
fig von der Hand in den Mund leben vivir al díafigRedewendung
adj alltäglich
(jeden Tag)
de cada díaAdjektiv
adj tagesscheu tímido del díaAdjektiv
auf den neuesten Stand bringen poner al día
der ganze Tag todo el día
er (der Tag) fällt auf einen Werktag caiga en día laborable
Morgen ist auch ein Tag Mañana es otro día
foto Tagaufnahme
f
vista f del díafotoSubstantiv
Tag der Organspende
Der Tag der Organspende findet jedes Jahr am ersten Samstag im Juni statt. Im Jahr 2020: 6.6.2020
día de donación de órganos
Liefertag
m
día m de entregaSubstantiv
dreimal täglich tres veces al día
es war ein schöner Tag era un día bonito
Tagesthema
n
tema m del díaSubstantiv
Tattag
m
día m del actoSubstantiv
Resultado sin garantía Generiert am 12.05.2024 7:25:06
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken