Deutsch▲ ▼ Spanisch▲ ▼ Categoría Tipo
DES (Abkürzung von Data Encryption Standard)
DES m
Substantiv
eine Umdrehung des Lenkrades
un giro de volante
der Moderator des Wetterberichtes
el hombre del tiempo
um des Friedens willen
en aras de la paz
die Geliebte des Königs
la favorita del rey
die Artenvielfalt des Meeres
la riqueza marina
der Stimme des Gewissens folgen
seguir los dictados de la conciencia
geh mir nicht auf die Nerven!
¡no me des la paliza!
die Gunst des Publikums gewinnen
dar cuchillada Redewendung
die Zerstörung des ökologischen Gleichgewichts
la destrucción del equilibrio ecológico
infor Informatik Web n
web m maskulinum o f
infor Informatik Substantiv
sich den Zorn des Publikums zuziehen
atraerse las iras del público
Willkommen in der Welt des Spanischen!
¡ Bienvenidos al mundo del español !
Darstellung des Sachverhalts
exposición de los hechos
Küste des Lichts
Costa de la Luz
des Landes verweisen
expatriar (exiliar)
Verb
Aufheizung des Klimas
calentamiento del clima
Missachtung des Gerichts
obstrucción a la justicia
strahlen
Konjugieren irradiar Verb
strahlen
radiar (irradiar)
Verb
infor Informatik World Wide Web n
World Wide Web f
infor Informatik Substantiv
der Anblick des Unfalls hat mich entsetzt
me horrorizó ver el accidente
Acapulco liegt an der Küste des Pazifik.
Acapulco está en la costa del Pacífico.
in Abwesenheit des Präsidenten
sin la asistencia del presidente
nach Art des Hauses
al estilo casero; de la casa
die Ursache des Brandes
los hechos que causaron el incendio
die Lorbeeren des Cäsar
los laureles del cesar
das Umspringen (des Windes)
el cambio brusco de dirección
der Reiz des Neuen
el atractivo de lo nuevo
des Öfteren, adv Adverb öfters
con (mucha) frecuencia, repetidas veces
die Größen des Sports
las grandes figuras del deporte
die Würze des Lebens
la sal de la vida
eine Person des Vertrauens
una persona de confianza
die Rache des Moctezuma
la venganza de Moctezuma
Leiter des künstlerischen Büros
director artístico
ohne Beisein des Ministers
sin la presencia del ministro
verweisen, des Landes verweisen; beseitigen
relegar
die Oberschale des Mobiltelefons
la carcasa del teléfono móvil
bei Vorlage (des Wechsels)
a su presentación (de la letra)
trotz des schlechten Wetters
a pesar del mal tiempo
im Sinne des/der + Genitiv
a efectos de
( techn Technik , des Systems ) Perfektionierung f
perfeccionamiento m
techn Technik Substantiv
infor Informatik Webinar n neutrum , Web-Seminar n
Das neue Wort Webinar ist ein Kofferwort aus den Wörtern Web (von World Wide Web) und Seminar, sowie seit 2003 beim Deutschen Patent- und Markenamt als Wortmarke eingetragen.
seminario m maskulinum web infor Informatik Substantiv
die Tiefen des Meeres
las profundidades del mar
infor Informatik im Web surfen
navegar por la web infor Informatik
Unsauberkeit f femininum des Körpers
piñén m
in Chile (Europäisches Spanisch: suciedad)
Substantiv
Frucht f femininum des Brotbaumes
pepepán m
(in Ecuador)
Substantiv
recht Recht Sachdienlichkeit des Antrags
conveniencia de la demanda recht Recht
Bekämpfung f femininum des Terrorismus
represión f femininum del terrorismo
Nacken m maskulinum (des Schlachtviehs)
degolladero m
(cuello)
Substantiv
der Schlund des Meeres
las profundidades marinas
Frucht f femininum des Kalebassenbaums
jícara f
in Zentralamerika, Mexiko (fruto)
Substantiv
Artikel 1 des Grundgesetzes
Artículo 1 de la Ley Fundamental
unzureichende Einbeziehung des Parlaments
implicación inadecuada del Parlamento
die besondere Lage des Hotels
la particular ubicación del hotel
in der Nähe des Meeres
cerca del mar
Lehrsendungen während des ganzen Curriculums (Schulwesen)
telesecundaria f
(in Mexiko, Sierra Madre)
Substantiv
Das ist zuviel des Guten
Eso (ya) pasa de castaño oscuro. (refrán, proverbio, modismo)
Redewendung
Zerbrich dir nicht so sehr den Kopf
No te des tanto quebradero Resultado sin garantía Generiert am 14.05.2024 15:33:35 Nueva entrada Comprobar entradas Im Forum nachfragen andere Quellen (SP) Häufigkeit 14