| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Categoría | Tipo | ||
|
Feiertag m | día m festivo | Substantiv | |||
|
Finaltag m |
último día m | Substantiv | |||
|
Werktag m | día m laborable | Substantiv | |||
| an irgendeinem Tag, egal wann | cualquier día | ||||
|
Finaltag m | día m final | Substantiv | |||
|
Stichtag m | día m fijado | Substantiv | |||
|
Urlaubstag m | día m libre | Substantiv | |||
|
Feiertag m |
día m feriado "día feriado" ist das Wort für Feiertag in Lateinamerika. In Spanien spricht man von "día festivo". | Substantiv | |||
| das ist gang und gäbe | ser algo el pan nuestro de cada día | ||||
| adv irgendwann | algún día | Adverb | |||
| den ganzen Tag lang | todo el dia | ||||
|
Feiertag m | día m no laborable | Substantiv | |||
|
Ruhetag m | día m de descanso | Substantiv | |||
| am nächsten Tag | el otro dia | ||||
|
Frosttag m | día m de heladas | Substantiv | |||
|
finan Abrechnungstag m (an der Börse) |
día m de liquidación (en la bolsa) | finan | Substantiv | ||
|
Tagesverlauf m | horario m del día | Substantiv | |||
|
Halloween n (immer am Abend vor Allerheiligen) - Mit steigender Beliebtheit Halloweens wurde Kritik von verschiedenen Seiten laut. In Deutschland wird kritisiert, dass die alten Bräuche zunehmend verdrängt werden, beispielsweise das Martinisingen am 10. bzw. 11. November, bei dem an den Haustüren Lieder gesungen und als Belohnung Gebäck, Früchte oder Süßigkeiten erwartet werden. Ebenso beklagt wird Vandalismus durch Häuserschmierereien oder Eierwürfe, die zu vermehrten Einsätzen der Polizei an Halloween führen. | día m de Halloween | Substantiv | |||
| am anderen Tag | el otro día | ||||
|
Krankheitstag m | día m de enfermedad | Substantiv | |||
| adv heutzutage | hoy en día | Adverb | |||
|
Trödeltag m | día m del mercadillo | Substantiv | |||
| ich bin auf dem Laufenden | estoy al día | ||||
|
Tagescreme f | crema f de día | Substantiv | |||
| auf der Höhe des Tages sein | estar al día | unbestimmt | |||
| kurzer Erfolg | ugs flor de día | ||||
|
Ruhetag m | día m no laborable | Substantiv | |||
|
Unternehmertag m | día m de empresarios | Substantiv | |||
|
Namenstag m | día m del santo | Substantiv | |||
| sich auf den letzten Stand bringen | ponerse al día | ||||
|
Tagesbett n | cama f de día | Substantiv | |||
|
Freudentag m | día m de júbilo | Substantiv | |||
|
culin, gastr Tagesgericht n | plato m del día | culin, gastr | Substantiv | ||
|
Markttag m | día m de mercado | Substantiv | |||
| von kurzer Dauer sein | ugs flor de día | Substantiv | |||
| auf dem Laufenden sein | estar al día | ||||
|
Tagestabelle f | tabla f de día | Substantiv | |||
|
Urlaubstag m | día m de vacaciones | Substantiv | |||
| der ganze Tag | todo el día | ||||
| fig von der Hand in den Mund leben | vivir al día | fig | Redewendung | ||
|
adj alltäglich (jeden Tag) | de cada día | Adjektiv | |||
| adj tagesscheu | tímido del día | Adjektiv | |||
| auf den neuesten Stand bringen | poner al día | ||||
| dreimal täglich | tres veces al día | ||||
|
film Tagaufnahme f | toma f del día | film | Substantiv | ||
|
foto Tagaufnahme f | vista f del día | foto | Substantiv | ||
|
Tattag m | día m del acto | Substantiv | |||
|
Tagesthema n | tema m del día | Substantiv | |||
| es war ein schöner Tag | era un día bonito | ||||
|
Tag der Organspende Der Tag der Organspende findet jedes Jahr am ersten Samstag im Juni statt. Im Jahr 2020: 6.6.2020 | día de donación de órganos | ||||
| er (der Tag) fällt auf einen Werktag | caiga en día laborable | ||||
|
Liefertag m | día m de entrega | Substantiv | |||
| Morgen ist auch ein Tag | Mañana es otro día | ||||
| wie war dein Tag | que tal el dia | ||||
|
Tagesausflug m | salida f de un día | Substantiv | |||
|
Glückstag m | el día de suerte | Substantiv | |||
|
Tagesausflug m | excursión f de un día | Substantiv | |||
|
Trödeltag m | día m de la chatarra | Substantiv | |||
|
Sirenenwarntag m | día m de alerta de sirenas | Substantiv | |||
| Resultado sin garantía Generiert am 14.12.2025 11:51:56 Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit | |||||
Spanisch Alem *dia
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken