pauker.at

Spanisch Alem *día/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

traduce
filtrarPágina < >
DeutschSpanischCategoríaTipo
das ist gang und gäbe ser algo el pan nuestro de cada día
adv irgendwann algún díaAdverb
adj alltäglich
(jeden Tag)
de cada díaAdjektiv
adj tagesscheu tímido del díaAdjektiv
auf den neuesten Stand bringen poner al día
der ganze Tag todo el día
fig von der Hand in den Mund leben vivir al díafigRedewendung
Dekl. Werktag
m
día m laborableSubstantiv
an irgendeinem Tag, egal wann cualquier día
Dekl. Stichtag
m
día m fijadoSubstantiv
Dekl. Feiertag
m
día m feriado
"día feriado" ist das Wort für Feiertag in Lateinamerika. In Spanien spricht man von "día festivo".
Substantiv
Dekl. Feiertag
m
día m festivoSubstantiv
dreimal täglich tres veces al día
es war ein schöner Tag era un día bonito
Liefertag
m
día m de entregaSubstantiv
foto Tagaufnahme
f
vista f del díafotoSubstantiv
film Tagaufnahme
f
toma f del díafilmSubstantiv
Tagesthema
n
tema m del díaSubstantiv
Tag der Organspende
Der Tag der Organspende findet jedes Jahr am ersten Samstag im Juni statt. Im Jahr 2020: 6.6.2020
día de donación de órganos
Tattag
m
día m del actoSubstantiv
er (der Tag) fällt auf einen Werktag caiga en día laborable
Morgen ist auch ein Tag Mañana es otro día
infor Web
n
web m o
f
inforSubstantiv
heute hatte ich einen schwarzen Tag he tenido un día nefasto
Wir sind heute den ganzen Tag zu Fuß gegangen Hemos andado todo el día
der Himmel klärt sich auf el día se está arreglando
zum Staatstrauertag erklären declarar día de luto nacional
ich habe mich im Tag geirrt me he equivocado de día
Tagesbesuch
m
visita f de un díaSubstantiv
culin, gastr Festtagssuppe
f
sopa f de día festivoculin, gastrSubstantiv
Tag der Heiligen Drei Könige Día de los Reyes Magos
Weltwassertag
m

Der Weltwassertag findet seit 1993 jedes Jahr am 22. März statt und wird seit 2003 von UN-Water organisiert.
Día m Mundial del AguaSubstantiv
culin, gastr Festtagsbuffett
n
buffet m de día festivoculin, gastrSubstantiv
Tagesthemen
n, pl

(Nachrichten, TV)
temas m, pl del día
(noticias)
Substantiv
besuchen Sie mich doch mal! ¡venga a verme un día!
Halloween
n

(immer am Abend vor Allerheiligen) - Mit steigender Beliebtheit Halloweens wurde Kritik von verschiedenen Seiten laut. In Deutschland wird kritisiert, dass die alten Bräuche zunehmend verdrängt werden, beispielsweise das Martinisingen am 10. bzw. 11. November, bei dem an den Haustüren Lieder gesungen und als Belohnung Gebäck, Früchte oder Süßigkeiten erwartet werden. Ebenso beklagt wird Vandalismus durch Häuserschmierereien oder Eierwürfe, die zu vermehrten Einsätzen der Polizei an Halloween führen.
día m de HalloweenSubstantiv
Dekl. Tagesbett
n
cama f de díaSubstantiv
am anderen Tag el otro día
ich bin auf dem Laufenden estoy al día
Dekl. culin, gastr Tagesgericht
n
plato m del díaculin, gastrSubstantiv
Dekl. Namenstag
m
día m del santoSubstantiv
von kurzer Dauer sein ugs flor de díaSubstantiv
sich auf den letzten Stand bringen ponerse al día
kurzer Erfolg ugs flor de día
Dekl. Ruhetag
m
día m no laborableSubstantiv
Dekl. Freudentag
m
día m de júbiloSubstantiv
auf der Höhe des Tages sein estar al díaunbestimmt
Dekl. Unternehmertag
m
día m de empresariosSubstantiv
Dekl. Tagestabelle
f
tabla f de díaSubstantiv
den ganzen Tag lang todo el dia
Dekl. Feiertag
m
día m no laborableSubstantiv
auf dem Laufenden sein estar al día
Dekl. Trödeltag
m
día m del mercadilloSubstantiv
am nächsten Tag el otro dia
Dekl. Ruhetag
m
día m de descansoSubstantiv
Tagescreme
f
crema f de díaSubstantiv
Dekl. Tagesverlauf
m
horario m del díaSubstantiv
adv heutzutage hoy en díaAdverb
finan Abrechnungstag
m

(an der Börse)
día m de liquidación
(en la bolsa)
finanSubstantiv
Resultado sin garantía Generiert am 27.06.2025 9:30:58
Nueva entradaComprobar entradasIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken