/
återstell
Ich habe bereits im Wörterbuch gesucht. Kann mir bitte jemand "âterstell" übersetzen. Danke im Voraus.
Re: återstell
Du meinst sicher die Imperativform "återställ", und den Infinitiv dazu (återställa) findest du im WB. Wenn der Zusammenhang nicht stimmt, gib bitte den Kontext an.
uppväxter
Ich habe bereits im Wörterbuch gesucht. Kann mir bitte jemand "uppväxter " übersetzen. Danke im Voraus.
Re: uppväxter
Gib bitte den Kontext an!
➤➤
Re: uppväxter
Hier ist der ganze Satz: Ibland är tragiska uppväxter ett elände Es geht irgendwie um einen Komentar zu einem Film? Danke für die Bemühungen :)
➤➤➤
Re: uppväxter
Handelt es sich da vielleicht um das Aufwachsen (= uppväxt) von Menschen, die unter schlechten Bedingungen (z.B. Misshandel, sexuelle Gewalt, alkoholisierte Eltern) aufgewachsen (= växt upp) sind?
➤➤➤➤
Re: uppväxter
ja, das könnte sein. Danke für die Hilfe Sprache ist etwas schönes :)
Was ist "Salierungsauftrag" ?
Weiss noch nicht mal, was der Ausdruck auf Deutsch bedeutet... Kann dir daher leider nicht helfen!
Servus!
Weiß jemand von euch, was "flashig" übersetzt bedeuten könnte??? Letztens kam das in meinem Schwedischkurs vor und meine Lehrerin meinte nur, dass man das vage mit "cool" übersetzen kann.
Re: Servus!
Wiktionary sagt folgendes dazu: http://de.wiktionary.org/wiki/flashy http://sv.wiktionary.org/wiki/flashig
➤➤
Danke: Re: Servus!
Danke Solros für Deine Bemühung! Jetzt weiß ich ungefähr wo ich das Wort einordnen kann.
Hallo zusammen!
Kann mir jemand sagen , was der Begriff " internetstrul " bedeuten mag? Eine schlechte Internetverbindung? Vielen Dank im Voraus :)
Re: Hallo zusammen!
Das bedeutet, dass die Internetverbindung z-B. ohne Vorwarnung abbricht oder das Internet aus einem unerfindlichen Grund nicht mehr funktioniert Das Verb dazu ist strula = Probleme machen
Re: Hallo zusammen!
Laut WB hier bei pauker bedeutet strul : Zoff/ugs.
Hilfe bitte
Kann man mir bitte das sagen Danke Jobbar. Och jag kan säga att sängen lockar jävligt mkt mu. Und ist smol ein Name?
Re: Hilfe bitte
(Ich) arbeite. Und ich kann sagen, dass das Bett jetzt verdammt lockt. Ich vermute, dass smol ein Name ist.
➤➤
Danke: Re: Hilfe bitte
danke schön
➤➤
Re: Hilfe bitte
oder "smiling out loud" http://www.urbandictionary.com/define.php?term=smol
➤➤➤
Re: Hilfe bitte
Danke dir auch für die Info
Hej! Anfänger braucht Hilfe!
Hej Leute! Ich brauche folgenden Satz bitte auf Schwedisch, ist für eine Bewerbung beim bekannten schwedischen Möbelhaus: "Ich bin wen Sie suchen!" "Ich bin was Sie suchen!" Bitte um schnelle Hilfe! Danke euch! Jasmin
Re: Hej! Anfänger braucht Hilfe!
Jag är den ni söker! Jag är vad ni söker! Viel Glück mit der Bewerbung!
➤➤
Re: Hej! Anfänger braucht Hilfe!
Herzlichen Dank! Aber der Satz klingt auf Deutsch schon doof irgendwie... Sagt man nicht eher "Ich bin, wonach Sie suchen."? Hilfe . :)
➤➤➤
Re: Hej! Anfänger braucht Hilfe!
Da würde ich auf Deutsch eher sagen: "Ich bin die Person, die Sie suchen." Und da passt die 1. schwed. Variante