Diccionario
▼
Suchen
Salón de la fama
Foros
▲
Qu
Übersetzungsforum
Grammatik
Diccionario
Suchen
Salón de la fama
Verbos
Adjektive
Foros
Qu
Übersetzungsforum
Grammatik
Schwedisch chat
Peticiones para borrar
Farbschema classic
Farbschema classic
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Login
/
Registrar
Schwedisch Foro de aprendizaje y traducción.
←
/
8
Go
→
+ Neuer Beitrag
27.11.2005 18:56:48
uebersetzung
hallo es waere super nett wenn mir jemand sagen koennte was spaklu (mit einem kreis ueber dem a) bedeutet danka danke tim
Antworten
16.01.2006 00:34:13
➤
Spåklu
Ich weiß nicht? (Und ich bin Schwede)
Antworten
15.11.2005 10:58:33
grammatik!!! BITTE HELFT MIR!!
Hej! Das ist ja echt super mal sowelche Schweden freaks zu treffen,wie ich einer bin!! Also ich bringe mir Schwedische gerade selber bei,weil es bei mir leider keine einzige Volkshochschule oder sowas gibt die Schwedisch anbietet=(..ich kann schon ziemlich viele vokabel usw. aber ich weiß leider überhaupt nicht wie die Grammatik geht und der Satzbau..es wäre super lieb wenn mir das jemand erklären könnte!! =) Danke im voraus!! hälsningar,Annika!
Antworten
25.01.2006 20:03:35
➤
Zur Grammatik gab es mal so eine Tafel... die muesste ich irgendwo haben... Gefunden! Ist von 71... gab es damals von der medborgarskolan AB, Box 2028, 75002 Uppsala. Kurz: die Folge ist immer: Subjekt - Predikat - [Objekt] - [Predikatsfyllnad] - [Adverbial] Nicht alle Punkte muessen existieren. [b]Subjekt[/b]: Wer, was? [b]Predikat[/b]: Was macht das Subjekt? [b]Objekt[/b]: - Akkusativobjekt: mit wem, fuer wen usw. geschieht etwas? - Dativobjekt: wem geschieht etwas? [b]Predikatsfyllnad[/b]: ergänzt das Predikat. [b]Adverbial[/b]: Wo? Wohin? Wann? usw. //M
Antworten
26.01.2006 21:49:24
➤➤
Das "immer" ziehe ich zurueck, nachdem ich auf der zitierten Karte einen Satz gelesen habe, der nicht diese Folge hat: "Efter sin beskaffenhet brukar orden indelas..." //M *der eigentlich keine Ahnung von Grammatik hat*
Antworten
07.12.2005 19:14:44
➤
Ähm, das ist nicht so einfach mit einem Satz zu erklären. Entweder findest Du wirklich einen Kurs oder Du kaufst Dir so einen CD- Kurs. Aber Grammatik ist echt viel, um mal so kurz zu erklären. Lycka till!
Antworten
user_36208
25.10.2005 14:49:23
wann benutzt man das "att"?
Hej tillsammans, könnt Ihr mir sagen, nach welchen Regeln das "att" verwendet wird? Ich habe gehört, dass es auch oft mit geschrieben wird, aber nicht mit ausgesprochen wird. Gibt es dazu Regeln??? Tut mir leid, wenn ich blöde Fragen stelle, aber ich bringe mir schwedisch selbst bei und bin zudem noch ein Anfänger. Hej då, Karin
Antworten
27.10.2005 15:42:05
➤
att: vor dem Infinitiv: det är svårt att koncentrera sig... da bedeutet es so etwas wie "zu" als einleitendes Wort zu einem Beisatz: Jag tror att den här bilen är... Vielleicht fällt mir noch was ein... //M
Antworten
user_36208
04.11.2005 13:55:37
➤➤
Hej Michael, danke für die Erklärung! Ich denke ich habe das richtig verstanden: entweder als "zu" sich zu, um zu usw. oder als "dass" "Ich will, dass es regnet" usw. Gerade kommt mir - wass wenn ich sagen möchte: "Ich will, dass es zu regnen anfängt" benutzt man da zwei att?? Gruß Karin (die nicht mal weiß was "Regen" heißt)
Antworten
06.12.2005 12:57:37
➤➤➤
Zwei att
Natürlich kann man es so sagen: Jag vill att det börjar att regna. Das ist vielleicht stilistisch nicht optimal, aber es wäre zu kühn, zu behaupten, dass es keiner sagt. Es ist halt so wie in jeder Sprache. Wiederholungen in einem Satz sollte man vermeiden.
Antworten
16.01.2006 00:47:42
➤➤➤➤
Jag vill att det börjar att regna.
(Entschuldigung, meine deutsch) 1. Jag vill, att det regnar nu. 2. Jag vill att det börjar att regna. Leider sind beide nicht totalgut. 1. weil man nich wollt etwas was schon gibts. 2. Is not usual, because in according to 2 (as a swede would think about it) you want that it should be starting to rain at this moment. But you know that it is not starting at the same moment as you say it. You only know that it might start to rain in the near future and you want it to happen. Therefor it is more common to say (in swedish): Jag vill att det ska börja (att) regna. (Ich möchte dass es will anfangen (zu) regen.
Antworten
09.12.2005 15:18:46
➤➤➤➤
Wobei man das 2.te att weglassen kann. //M
Antworten
user_36208
12.12.2005 10:33:47
➤➤➤➤➤
Vielen Dank! Tack så mycket! Ihr habt mir sehr geholfen!!!! Danke!
Antworten
user_38837
01.12.2005 10:18:20
➤➤➤
nein, also du benutzt nur einmal att. Ich selber studiere hier in Schweden und mir ist aufgefallen, dass sie solche Sätze nicht nehmen, es heisst dann einfach. Ich will, dass es regnet! Jag vill, att det regnar nu. Kommt immer drauf an. Genau das hat gerade einer der Studenten zu mir gesagt :D
Antworten
22.10.2005 12:07:27
Die Sonderzeichen
Also ich wollte bald auch mit schwedsich anfangen, allerdings verzweifle ich immer mit den Sonderzeichen an der Tastatur... z.b. Dieses a mit dem kreis drauf... kann mir jemand sagen, wo man das auf einer deutschen tastatur findet? Ich wäre sehr dankbar
Antworten
Sebbe
13.12.2005 11:18:35
➤
… und falls du Mac-User sein solltest: alt+a
Antworten
user_38837
01.12.2005 10:20:57
➤
jo, ullabritt hat recht, aber du könntest dir die tastatur auch auf schwedisch schalten, ist ja easy bei windows und auch bei linux. Dann haste zwar kein u mit 2 strichen obendrueber, aber hast allerding das å Å :) Und dann ist halt noch das Y und das Z vertauscht, aber es ist cool. Ich habe eine schwedische Tastatur, weil ich in schweden lebe und das is echt einfacher :)
Antworten
user_35497
24.10.2005 11:18:32
➤
å oder Å
nennen sich Asci Codes (mal im Internet Suchen ) auf meiner Tastatur z.B. Alt taste 0229 = å Alt taste 0197 = Å habe zudem unter regions udn Spracheinstellungen meine Tatstatur mit Ulschalttaste auf schweidsch eingerichtet die beiden schwedischen o's sind dann mit der ü Taste belegt
Antworten
19.10.2005 21:36:43
Endungen der Substantive
Hallo und Hej an alle Schwedisch-Könner! Ich bin gerade dabei mir selbst ein wenig schwedisch beizubringen und bin kurz vorm verzweifeln wegen den blöden Endungen der Substantive. In meinem kleinen Langenscheidts-Lexikon steht, dass es nur 5 Gruppen gibt, nicht wie auf dieser Seite beschrieben 6. Woran erkennt man, welches Nomen in welche Endungs-Gruppe kommt? Dass die Gruppe V fürs Neutrum mit Vokal am Ende und die Gruppe VI fürs Neutrum mit Konsonant am Ende steht, hab ich schon durchschaut, bei den ersten Gruppen bin ich wirklich gescheitert! BITTE HELFT MIR! :-) Tack! lg,nele
Antworten
21.10.2005 18:13:44
➤
Endungen von Substantive
Hi Nella, es gibt nur fünf verschiedene Versionen von Endungen. Nun kommt es darauf an, ob Du ein EN oder ETT Wort hast. Da gibt es dann halt verschiedene Regeln, die Du anwenden kannst. Ich habe das große Langenscheidt und da steht ziemlich oft die Pluralendung mit dabei. Schau mal, ob Du es nicht auch im kleinen Langenscheidt findest und zwar in der Version schwedisch- deutsch und nicht anders herum. Viel Glück, SiMa
Antworten
22.10.2005 19:47:39
➤➤
Endungen der Substantive
hallo sima! kannst du mir diese regeln sagen? die EN-wörter gehören auf jeden fall in die ersten 3 gruppen oder? bei den ett-wörtern ists klar,glaub ich jedenfalls: endet es mit vokal, endung -n endet es mit konsonant, keine endung? richtig? wäre sehr dankbar für die regeln der ersten 3 gruppen... :-) lg,nella
Antworten
user_35497
24.10.2005 11:28:48
➤➤➤
Hi Nelle
das haben wir auch gerade im Unterricht 1 Beugung von Singular ins Plural wie folgt egal ob en oder ett Wörter ================================= 1. en gurka - många gukor = endung a -> or 2. en påse - många påsar = endung e -> ar 3. en apelsin - många apelsiner = endung n -> er 4. ett äpple - många äpplen = endung e -> en 5. ett ägg - mänga ägg = endung auf sonstige Buchstaben bleiben im Plural unverändert ! Beispiel zu Fall 5. ett hus - många hus ett paket - många paket Es gibt teilweise Wörter die nicht verlängert werden können in der zweiten Beugung wie Y.B. Eine Schule auf die Schulen sind die Regeln wieder anders wenn du weitere Hilfe brauchst schreib mich doch bitte an ! Gru+ Ullabritt
Antworten
27.10.2005 15:37:31
➤➤➤➤
5. Endung auf konsonanten sollte es heissen. //M
Antworten
user_35497
27.10.2005 15:40:12
➤➤➤➤➤
Hi michael
und bei Vokalen wie ist die Endung da ? Das steht in keinem meiner 3 schwedisch bücher :o( heul
Antworten
28.10.2005 15:51:19
➤➤➤➤➤➤
ett äpple - äpplet - flera äpplen - äpplena Findest Du hier: http://pauker.at/deutsch/Diskussionsforen/Schwedisch+Grammatik.html am Beispiel arbete (Arbeit), die im schwedischen sächlich ist. //M
Antworten
24.10.2005 12:20:15
➤➤➤➤
hallo! vielen dank, du hast mir sehr weiter geholfen! auf dein angebot auf weitere hilfe werde ich bestimmt bald zurück kommen ;-) liebe grüße,nella
Antworten
21.08.2005 16:15:15
Aussprache!
Guten Tag, hm ich singe in einer Band und muss demnächst einen schwedischen Text singen, weiß aber nicht haargenau wie man das ausspricht... z.B. speglar skiner tjärnen Vielleicht kann mir ein netter Mensch sagen, wie man diese drei Wörter richtig ausspricht! ;-) Dankeschön im Voraus! Minerva
Antworten
07.09.2005 10:49:08
➤
speglar spehglarr skiner schihner, wobei das sch relativ weit vorn gesprochen wird, irgendwo zwischen einem scharfen h und einem schwachen sch. tjärnen schärnen (ein kleiner See im Wald); ein anderer sch-Laut... Sicher, dass es nich tjärnan (Stern) ist? //M
Antworten
03.10.2005 14:13:58
➤➤
> Sicher, dass es nich tjärnan (Stern) ist? Stjärnan ist natuerlich der Stern, nicht tjärnan. Sorry. //M
Antworten
25.02.2005 19:24:51
schwedisch lernen
Hallo an alle, also generell halte ich nichts von Internetkursen. Sicherlich kann man Audiomaterial dazu kaufen, aber das ist noch lange nicht so effektiv wie ein Kurs an einer Sprachschule, welche es in fast jeder größeren Stadt gibt. Man bekommt Schülerrabatt und hat Muttersprachler als Lehrer. Das hat zum Vorteil, dass man auch viele Fragen stellen und mehr über die schwedische Kultur erfahren kann. Außerdem ist es im Fremdsprachenunterricht immer am wichtigsten, sich nicht nur ausgiebig mit der Grammtik zu beschäftigen, sondern diese auch anzuwenden. Ohne Praxis läuft da garnichts. Also nochmal zusammen gefasst, investiert das Gesparte lieber in einen Kurs an einer Schule, anstelle in Selbsttraining!
Antworten
20.04.2006 18:13:14
➤
re: schwedisch lernen
Hallo Nina, der Dativ ist dem Genitiv sein Tod. Hast Du das buch gelesen ? " anstelle in Selbsttraining " richtig: anstelle eines Selbsttrainings. Man sollte die deutsche Grammatik beherrschen, ehe man etwas bemängelt. Gruß Heidi
Antworten
13.08.2005 13:37:10
➤
Man braucht keinen Lehrer
Kann mich da nicht ganz anschließen (hab die ersten Einträge nur überflogen).. aber auch ich hab mir selbst Schwedisch beigebracht.. ich denke aber auch, dass das Internet nur wenig Lernmaterial bietet,sodass man wenig effektiv lernen kann.. aber eine gute Grundlage, auf die man dann aufbauen kann, kann man sich durchaus aneignen.. selbst aneignen, z.b. durch pc-programme wie "Schwedisch Aktiv" (http://schwedisch-aktiv.de) Kostet bisschen was, aber übermäßig empfehlenswert, bin echt begeistert, was ich mir da für eine Schwedischgrundlage aufbauen konnte. und die praxis erfolgt mit auslandsaufenthalten, bin jetzt paar mal nach schweden gereist und werd jetzt dann nach dem abitur ein praktikum in stockholm beginnen..also mit großer Eigenmotivation geht alles,.. wenn man schwedisch wirkl lernen will BRAUCHT MAN KEINEN LEHRER!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Antworten
misterqv
23.04.2006 20:21:19
➤➤
Sprachkurs auf Cd
Ich würde mich sehr darauf freuen, wenn du mich ausführlichere Informationen über "Schwedisch Aktiv" geben könntest. Ich habe mir die Demoversion angeschaut, aber ich möchte lieber noch Tipps bekommen, wie ich mein Selbstlernen optimieren kann. Schreib mir bitte an diese Adresse: misterqv@spray.se Otto
Antworten
misterqv
23.04.2006 20:21:18
➤➤
Sprachkurs auf Cd
Ich würde mich sehr darauf freuen, wenn du mich ausführlichere Informationen über "Schwedisch Aktiv" geben könntest. Ich habe mir die Demoversion angeschaut, aber ich möchte lieber noch Tipps bekommen, wie ich mein Selbstlernen optimieren kann. Schreib mir bitte an diese Adresse: misterqv@spray.se Otto
Antworten
misterqv
06.04.2006 22:58:10
➤➤
re: Man braucht keinen Lehrer
Du hast Recht, wenn man die richtigen Lernstrategien kennt, kann man sehr weit kommen. Aber ab und zu braucht man schon eine Hilfe. Apropos Pc-Programme, möchte ich gern wissen wie es mit "Schwedisch Aktiv" läuft. Ist es einfach? Ich habe auch ein gutes Pc-Programm für Fortgeschrittene und damit muss man sich schon etwas Mühe geben. Bis dann
Antworten
09.05.2005 23:21:59
➤
schwedisch lernen
Jag tänker om att när man lära sig svenska behöver man också kontroll. Das Internet bietet dazu eine sehr gute Plattform. Es ist nicht notwendig etwas über die Kultur zu lernen, wenn man eine Sprahe lernen möchte. Am besten lernt man allerdings eine Sprache nicht indem man sich vor einen Lehrer hockt, sondern indem man versucht eine Sprache anzuwenden. Dazu braucht man Vokabeln und viele nette, geduldige Menschen die einem Fehler korrigieren. Dazu braucht es keine Schule. Sprache ist dizipliniertes, interaktives selbstraining. Zusammengefasst Konversation, Konversation und nochmal Konversation. Die Grammatik kommt von selbst. Glöm bara den tysk grammatik, allt annat kommer självmant.
Antworten
user_30477
21.05.2005 11:50:19
➤➤
Du har helt rätt!
Man lär sig språk utmärkt själv! Jag har lärt mig esperanto, portugisiska, norska och danska själv, och nu håller jag på med franska och isländska. Några kommentarer till det du skrev på svenska: "lära" är ett verb vars supinum slutar på -t. Normalt får dessa verb presensändelsen -er, men den faller bort om stammen slutar på -r. Ordet böjs således: inf.: lära; ind. (pres., imp., sup.,): lär, lärde, lärt; perf.part. (utr., neut., plur.,): lärd, lärt, lärda; pres.part.: lärande; imp: lär! Kom ihåg att man i svenksan använder ändelser i stället för artiklar för bestämd form. Dock så används artiklar tillsammans med adjektiv, som dessutom får ett -a. Det blir alltså: "Glöm bara den tyska grammatiken". Utan adjektiv skulle det bli: "Glöm grammatiken". Man kan dock använda bara artikel om ordet kopplas till ett relativt pronomen: "Den man som..." Lycka till med svenskan!
Antworten
10.06.2005 08:26:42
➤➤➤
Håller helt med.
Det går bra att lära sig ett språk; i alla falll svenska om man nu tom råka vara tysk. Språken är ju släkta med varann... Deremot kan jag tycka att det vore bra att kunna vara i språkets hemland (om man nu kan säga så) dvs Sverige för att ha möjlighet att lyssna på hur man uttalar orden. @ Der Schwede: fantastisk, vad Du kan grammatiken. Är Du lärare? Vad är supinum? Och sedan en fråga: jag hör oftare att folk använder sig av något i den stilen: "Glöm den tyska grammatiken bara" Är det fel eller går det lika bra? //M
Antworten
10.06.2005 10:25:04
➤➤➤➤
Fel...
Däremot ska förstås bara "däremot" (och inte deremot. //M
Antworten
user_26191
16.06.2005 21:11:21
➤➤➤➤➤
Recht so!
Jag är i språkens hemlad och jag tycker att det gör bra när man glöm tysk grammatiken. Det verka bra med mig. Jag är inte perfekt när jag pratar svensk, men det ska bli bättre och bättre, från gång till gång. Man muss sich nur zusammenreisen und die komplizierten deutschen Sätze vergessen. Man kann sich auch in kurzen Sätzen, optimal ausdrücken. Das habe ich hier in Schweden gelernt. Vokabeln sind das ein und alles und gut 50% der Wörter bedeuten das gleiche, wenn man davon absieht das sie anders geschrieben werden. Man erkennt das, wenn man die Auspracheregeln beherscht.
Antworten
10.09.2005 13:10:40
➤➤➤➤➤➤
Lite fel
Jag är i språkeTs hemland och jag tycker att det hjälper när man glömmer den tyska grammatiken. Det verkar gå bra med mej. Jag talar inte perfekt svenska, men det blir bättre och bättre, från gång till gång.
Antworten
16.03.2006 21:27:17
➤➤➤➤➤➤➤
Bra...
Cowgirl>> "Det verkar gå bra
för
mig." Eller "Det verkar fungera bra
för
mig." Däremot "Det
är
bra
med
mig!" Imponerande svenska i övrigt! :D
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Å
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
å
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X