/
Ich brauche mal eure Hilfe...
Ich würde meinem Freund gerne eine SMS auf griechisch schreiben. Er ist momentan auf der Fähre von Ancona nach Patra. Könntet ihr mir bitte bei der Übersetzung helfen? Das wäre große Klasse... :-) Hallo mein Schatz. Ich möchte bald wieder mit dir zusammen am Kanal von Korinth sitzen und Kaffee trinken, das blaue Meer sehen und die Sonne spüren. Ich denke pausenlos an dich. Du bist das Schönste in meinem Leben! Ich liebe dich.
@ Janine83
Endlich ein "Kunde" :-) Freie Uebersetzung von geokazolin : - sms GEIA SOU THHSAURE MOU. ANYPOMONO NA KATHHSOUME KSANA OI DYO MAS STON ISTHMO THS KORINTHOU KAI NA PIOUME KAFE AGNANTEUONTAS TH GALAZIA THALASSA KAI APOLAMBANONTAS TON HLIO. SE SKEFTOMAI ADIAKOPA. EISAI O,TI PIO OMORFO STH ZOH MOU! S' AGAPO. -gr Γεια σου, θησαυ
➤➤
Re: Geokazolin
Nice to meet you.... Ich gehöre hier.... zu den..... Kunden:-))))) Georg, heisst du doch???? freue mich sehr noch einen echten Griechen bei uns zu haben, der bereit ist, uns alles auf diesen schönen Buchstaben zu schreiben und zu übersetzen, und zu korrigieren. No worry, wenn um 3.00 nachts keiner antwortet, entweder sind wir schlafen gegangen oder noch nicht aufgestanden.... werde nicht ungeduldig :-)))))))))))))))))))))))))))))) Gruss aus Mallorca María
➤➤➤
@ prettyisland
Nice to meet you too... Ich koennte mich nie vorstellen, dass ich die mehrsprachige Maria in meiner Kundenliste haben wuerde :-) Georg ist es . Hoffentlich sind bald "meine Dateien" auf meiner Startseite zu lesen. Ungeduldig werde ich fast nie. Nur fuehle ich mich allein :-( Klassische Homepage, die du hast. Richtig anfrischende Fotos. Du hast einen verzaubernden Wohnort ! Χαι
filakia filia filoumpes
was ist der Unterschied zwischen filakia filia filoumpes? efxaristó! shi
@ Shi
Lol ! - filakia = φιλάκια = Kuesschen - filia = φιλιά = Kuesse - filoumpes = φιλο
➤➤
Re: @ Shi
filoumpes gibt es nicht aber filoures Φιλου
➤➤➤
@ Shi
Erstens "πιπέ
➤➤➤➤
@geokazolin
. filoumpes koennte ich leisten.. Die Freundinnen fehlen mir... ich warte auf positiven Vorschlag!!! dimitriosm .
➤➤➤➤
@geokazolin
. ich danke dir.. Man lernt nie aus.... ich wusste es nicht.. Exo meinei piso. Tha rothso ton gio mou otan erthei apo thn Agglia. kai gia to piperi eyxaristos. To goustaro... Filoumpen dimitriosm .
➤➤➤➤➤
@ dimitriosm
Eis' oraios ! Hoffentlich sagt dein Son zu seinen englischen Freunden keine "Filoumpes". geokazolin
➤➤➤➤➤➤
@geokazolin
. pistewo na mhn poustise ekei pano!!!! ( Fere ki allo piperi...) dimitriosm .
➤➤➤➤
Re: @ Shi
Danke fuer deine griechischlektion, werde es mir merken. Polles filoumpes i Eleni sou
➤➤➤➤➤
@ Eleni
Keine Lektion ! (Ich glaube auch nicht, dass du sie brauchst.) Ich habe es nur hinzugefuegt, falls ein Nicht-Griechisch-Sprecher es benutzen wollte. Und gerade jetzt habe ich bemerkt, dass "κολο
➤➤
@geokazolin
. filoumpes = φιλο
➤➤➤
re: @geokazolin
hallo geookazolin ich lese gerne deine einträge. kannst du mir bitte folgendes auf deutsch übersetzen? efcharisto koukla. nase kala kai kalnichta. danke!
➤➤➤
Re: @geokazolin
sorry habe deine antwort gar nicht gesehen, sind wir uns ja mal wieder einig :-)) Polla filoumpes :-)) (klingt doch cool oder) i Eleni
Kann mir das bitte jemand übersetzen?
Ein Halbes Jahr ist vergangen, & Wir sind immer noch zusammen. Ich finde jede sekunde mit dir Wunderbar, Ich kanns immer noch nicht glauben was vor 6 Monaten mit uns Geschah... Meine Liebe zu dir hört niemals auf! Denk Immer daran ICH LIEBE DICH... Wenns geht in Europäichen & Grieschichen Buchstaben... Wäre sehr sehr nett...
@ BabyJane
In dimitriosm-style (doch freier uebersetzt): -sms EXEI PERASEI MISOS XRONOS, KAI EIMASTE AKOMA MAZI. KATHE LEPTO MAZI SOU EINAI YPEROXO, AKOMA DEN MPORO NA PISTEPSO AYTO POU SYNEBEI METAKSI MAS EKSI(6) MHNES PRIN...H AGAPH MOU GIA SENA DE THA TELEIOSEI POTE! PANTA NA THYMASAI OTI SE AGAPO... -gr Έχει πε
➤➤
@geokazolin
. etsi gia plaka kai epeidh akoloutheis to styl mou..... fuer SMS ich versuche den Text so wiederzugeben, wie ein Grieche mit Lateinischen Buchstaben ihn am leichtesten versteht. Dh naeher an die GR Rechtschreibung zu sein..... Aussprache So wie ein Deutscher die Woerter am richtigsten ausspricht. in dem Fall bei dieser bestimmten Uebersetzung: MISSOSS CHRONOSS = MISSOS CHRONOS NA PISSTEPSSO = NA PISTEPSSO PU SSINEBI = PU SSINEWI METAKSSI MASS = METAKSSI MAS MINESS = MINES GIA = JA SE AGAPO... = SSE AGAPO... Όλα αυτα βέβαια είναι eine freie Erfindung von mir und folgen keine eingebuergerte Regel.... Man koennte es sich anders denken und anders anwenden.... GR γ
➤➤➤
Dimitrios
...και επιπλέον,- δεν ξέ
➤➤➤➤
@prettyisland
. μω
➤➤➤
@ dimitriosm
Dimitrios, du hast recht. Ich verwende deinen Stil, weil ich es sehr nuetzlich finde, wenn man seine Uebersetzung in alle drei Schriftweisen bekommt. Leider bin ich daran noch nicht gewohnt. Also, vielen Dank fuer die Verbesserungen. Noch eine Frage dazu : "S" wird in Deutsch "ζ" ausgesprochen (,oder?). Wenn es sich am Ende des Wortes befindet, wird es dann "σ" ausgesprochen ? Hoffentlich hast du kein Problem, dass ich deinen Stil verwende. Geia sou ! geokazolin
➤➤➤➤
@geokazolin
. richtig fuer "s" kein Problem... du kannst machen so wie es dir gefaellt.. ich habe kein Copywrite..... ich freue mich sogar... denn du goennst mir eine "Schule" Es sind keine Verbesserungen.. Es sind Vorschlaege!! ich gruesse dich herzlich dimitriosm .
Hey kann mir jemand grob sagen um was es bei dem Lied "Gigolo" von Elena Paparizou geht?
Lypitkas
Hallo, kann vielleicht jemand etwas über die Herkunft des griechischen Nachnamens Lypitkas (Lypitka) sagen? Ist er vielleicht südslawischer Herkunft? Was bedeutet er?
@takavor
. Es kann sein, dass der Name ΛΙΠΙΤΚΑΣ südslawischer Herkunft ist. Denn es gibt fast nur in Florina Auf GR bedeutet nichts Lass dich registrieren und verlinken!!!!! dimitriosm .
➤➤
re: @takavor
Dankeschön! Du hast rect, es findet sich auch die Schreibung ΛΙΠΙΤΚΑΣ. Wenn ich ΛYΠΙΤΚΑΣ, ΛYΠΙΤΚΑΣ google, bekomme ich aber mehr Ergebnisse.
@ takavor
Nicht sehr brauchbar fuer eine Antwort, aber ich kann mir gar nicht vorstellen, was "Lypitkas" fuer eine Herkunft haben kann. (Schreibt es man sicher so ? Wo wird es betont ?) geokazolin
➤➤
re: @ takavor
Danke für die Mühe!! Es wird auf dem i betont, wenn man es mit griech. Buchstaben googelt, kommen ein paar Suchergebnisse zu diesem wohl seltenen Namen. Griechisch schreibt man Lypitkas vorne mit y, aber mit lateinischen Buchstaben gibt's wohl einige Schreibvarianten. Falls es slawisch ist, muss man evtl. von Lipitka ausgehen.
MACHO
Was bedeutet Macho auf griechisch ??
Re: MACHO
Warum willst du das Wort auf griechisch?? Bei uns gibt es doch gar keine Machos :-))) Aber falls du doch einen kennst dann ΜΑ
➤➤
Re: Re: MACHO
Grüß Dich Eleni, hatte nicht gesehen, daß Du schon geantwortet hast, sorry. Aber so habe ich auch dazugelernt, und griechische "Machos" sind mir bisher auch noch nicht über den Weg gelaufen... ;-)) Wünsch Dir ein wunderschönes Wochenende... Anita
Re: MACHO
Hallo Romina, lt. PONS wird MACHO mit "φαλλοκ
@geokazolin
ich danke dir ganz herzlich echt nett von dir !!!!! kali nixta geokazolin :-)
@TrueIrGr
. geokazolin hat recht. das gleiche habe ich dir auf Seite 948 geschrieben Gruss dimitriosm .
Re: @geokazolin
Kein Problem ! (Ob ich etwas vorschlagen darf, waere es besser, wenn du, anstelle neuer Beitraege, Antworten zum urspruenglichem Beitrag deponieren wuerdest, damit der Zusammenhang und die richtige Reihenfolge behaltet wuerden) :-) Gute Nacht, TrueIrGr ! geokazolin