ich benötige eine übersetzung om deutschen ins portugiesische: ich möchte einem menschen, den ich seit mehr als 20 jahren kenne zum tod seiner frau kondolieren. ich möchte dies auf portugiesisch tun, um meinen respekt deutlich zum ausdruck zu bringen. wer kann mir helfen? bitte!
gruß mattias
Hallo Mattias,
in einer solchen Situation die richtigen Worte zu finden ist schwer genug. In einer Fremdsprache (und noch dazu ohne persönlichen Kontext) ist das offenkundig unmöglich. Wir können nur versuchen, Deine Worte zu übersetzen, aber wir können sie nicht für Dich finden.
Gruß, C.
ich hätte mich über hilfe gefreut. die angabe einer email-anschrift, damit ich im direkten kontakt mein kondolenzschreiben hätte einsenden können. das geht scheinbar nicht.
den text hier einstellen, mag ich nicht, dazu ist er zu persönlich. wenn ich aber noch länger warte, befürchte ich, dass der arme mann, dessen ehefrau gestorben ist, zwischenzeitlich auch verstirbt.
vielen dank für die geschätzte aufmerksamkeit
hat jemand einen Tip für gute Lehrbücher. Ich möchte Portugiesisch lernen und bin absolute Anfängerin.
Vielleicht kommt hier ja auch jemand aus Hamburg und hat Lust auf einen Austausch Deutsch-Portugiesisch!?
Faz 3 semanas que voltei do Brasil. Morei um ano em recife e ja to morrendo de saudades dai e tambem de conversar portugues...
Eu moro em Innsbruck agora e queria tanto tanto conhecer uns brasileiros aqui.....
Hallo alesandra! Wi Gehts dir? fico feliz por vc ter tido a oportunidade de conhecer parte do nosso maravilhoso brasil, infelismente estou em München, pois pra mim q nao falo praticamente nada en Deutsch, seria uma otima amiga para pratica de conversacao + podemos nus comunicar por e-mail ou pelo menssager casso tenha entersse.
oi...Nelson...como vai???q pena mesmo q vc mora em münchen. parece que aqui em innsbruck nao tem brasileiros...:-(
como vc esta gostando daqui?ta fazendo o q????aleamo e dificil pra aprender ne...
seria muito bom ficar em contato com vc...
pode responder por aqui o meu email..ta?
um bjo
Hallo Goten Morgen Alexandra, Mir geht es auch gut!!! und du Wie geht's
Bem realmente e uma pena estarmos distante, eu venho de Sao Paulo e estou aqui ja a 45 dias me virando com o estudo da lingua por livros e metodos da internet e comeco um curso em dezembro, na verdade estou me adaptando + estou adorando essa cidade e mesmo linda, pena nao ter muitos amigos ainda!
E vc??? sera q ai en innsbruck nao tem nenhum bar ou associacäo Brasileira?
Fiquei muito feliz com sua resposta e espero mantermos contato.
bom estou aqui ja 2 e 3 mese e falou so o basico ,tenho um namoraddo alemao e presciso fala bom o alemao ,sera que podemos nos ajudar uma a outra? sou de Zeven .agora quero trocar minha carteira de motorista e procuro os sinal de transo via net pra estudar ,caso tenha me manda ok espero tua resposta ,beijos .joana
Estou aqui ja 2 meses e falou so o basico, sou de Sao Paulo e gostaria de conhecer você!!!
Poderiamos nos ajudar um ao outro prativcando dialogos ou até mesmo pra um papinho via internet telefone e posteriormente um cafe ou uma breja?
é na verdade em Innsbruck eu nao conheco ninguem que esteja por ai. Mais eu faco parte de um grupo de intercambio aqui Rotary eu sou brasileiro e estou morando perto de linz
e comigo aqui pelo mesmo programa tem mais 8
acho q o mais perto de ti seria um que esta em Graz e em Graz agora tem dois brasileiros desse programa e acho que mais uma de outro programa