/
Hilfe - bitte um Übersetzung!!! Danke!!!
Bitte in deutschen Buchstaben! Du machst es mir nicht immer leicht mit Deinen Geschichten, aber Du bist ein besonderer Mensch für mich - und darum liebe ich Dich so! Viiiiielen Dank!!!!
@SVW
. SMS (an Grieche) DE ME DIEFKOLYNEIS PANTA ME TIS ISTORIES SOU, ALLA EISAI ENAS IDIAITEROS ANTHROPOS GIA EMENA, KAI GIAYTO SE AGAPAO TOSO (POLY) dimitriosm .
kann mir jemand das ins griechische übersetzen : ..und du bist kein player oder was ? du kommst mir bekannt vor woher bist du ? und was bedeutet APOPSE ?
@kateriina
. SMS (an Grieche) KAI DEN EISAI KAPOIOS PAIKTHS H OXI ?? MOU FAINESAI GNOSTOS. APO POU EISAI ?? APOPSE = απόψε = heute Abend dimitriosm .
➤➤
Re: @kateriina
dankee..
Kann mir jemand helfen?
Hallo ich bin neu hier. Kann mir jemand von Euch folgendes übersetzen? Vielen Dank im Voraus. Nai para poli eisai diarkos stin skepsi mou moro mou... mou leipeis afantasta poli...se filo glika
Re: Kann mir jemand helfen?
Ja, sehr (viel). Du bist andauernd in meinen Gedanken, mein Schatz. Du fehlst mir unvorstellbar sehr. Ich küsse dich Lg
Hätte da etwas zu übersetzen...bitte..2. Teil
Ton ....lupame ton kaimenouli, kai supasxo ....mazi tou! Tha ton diagrapso apo tous filous mou , opos mou to zitise...molis mpo apo to spiti sto myB, apo ti douleia den epitrepete! Sto spiti erxete spania i seira mou... (Xereis ...ti ginetai Chris, Alex, oloi ....poromenoi !!) Sou grafo, analutika, tis protheseis mou, kai ta texnika mou provlimata....gia na xereis! Ti giorti exete pali simera, kai den doulevete.....sti Germania! Exete xeperasei kai mas stin Ellada!!!! i mou fenete? Kanei polu zesti...thelo diakopes kai thalasa! Pote tha ....ertheis (erthete?) gia diakopes? Rotane oloi ....guro! Besten Dank im Voraus, alGusto
Hätte da etwas zu übersetzen...bitte..1. Teil
o,ti minima mou stelnei o Gianni tha sto prootho, gia na vlepeis kai su , ti mou leei... kai na mi .....fantazese ...diafora! Xero , oti afto den einai sosto, apenanti ston ....filos...! Alla prepei na peiso tin ...filo.....giato ti eidous epikoinonia exo ego i filo me ton filo....kai ti leme gia tin filo!!! xaa xa! Se mperdepsa? Danke im Voraus, alGusto
Bitte übersetzen
1...δεν ζορίζεται για να κάνει αστείο και σαφέστατα θα είχε και νέες σκέψεις να προτείνει. 2.αρραβωνιάστηκε 3.Oso gia to alimono tha to do to thema. 4.Parepiptontos to perasmeno savato 5.Αυτο οριζει ο τροπος καλης συμπεριφορας? Καλώς ο καιρός γαρ εγγύς!Καλησπερίζω τα 2 άτομα που έκαναν τον κόπο να μιλήσουν! 6.Bist du jetzt zufrieden? Vielen Dank für Eure Hilfe!
@aika
. 1. ....er gibt sich keine Muehe um einen Spass zu machen und sicher haette er auch neue Ideen vorzuschlagen. 2. er ist verlobt 3. was "αλλοίμονο = wehe " betrifft werde ich das Thema nachgehen. 4. nebenbei am lezten Samstag 5. das bestimmt die Regel der guten Sitten. 6. gut, weil die Zeit schon nah ist.Ich sage guten Abend den zwei Leuten, die sich die Muehe machten (um) zu sprechen 7. είσαι τώρα ευχαριστημένη (Frau) ?? dimitriosm .
➤➤
Re: @aika
Vielen Dank für Dein Mühe dimitriosm! Viele Grüße nach Thessaloniki aika
➤➤➤
@aika
. μωρό μου gern geschehen.... Gruss από τη Θεσσαλονίκη dimitriosm .
ich brauch hilfe....kann mir das bitte jmd übersetzen..wäre sehr nett ..efcharisto
was machs du so??? ok ich mache nicht viel ich höre musik ich gucke fernsehen ich geh gleich raus achso sei ruhig
Re: ich brauch hilfe....kann mir das bitte jmd übersetzen..wäre sehr nett ..efcharisto
dankeschön vielleicht bräuchte ich noch öfters deine hilfe bin halbgriechin und muss mich irgendwie verständigen:D
@jacQo
. SMS (an Grieche) TI KANEIS GENIKA ?? ENTAKSEI DEN KANO (KAI) POLLA AKOUO MOUSIKH BLEPO THLEORASH TORA THA BGO EKSO A ETSI NA EISAI FRONIMOS (MANN) AUSSPRACHE (fuer DE sprechende) TI KANIS JENIKA ?? ENDAXI DEN KANO (KE) POLA AKUO MUSSIKI WLEPO TILEORASSI TORA THA WGO EXO A ETSI NA ISSE FRONIMOS GR τι κάνεις γενικά ? εντάξει δεν κάνω (και) πολλά ακούω μουσική βλέπω τηλεόραση τώρα θα βγω έξω α έτσι να είσαι φρόνιμος dimitriosm .