/
bitte um übersetzung: To mi moras objasniti mozda puno sexa Danke schon mal
das musst du mir erklären, vielleicht viel sex..
hey danke kannst mir nochmal helfen?
galub mir ich liebe dich auch auf eine art.du darfst mich auch nicht vergessen weil ich dich auch nie vergessen könnte!!! (also sie an ihn) danke....
re: hey danke kannst mir nochmal helfen?
Vjeruj mi i ja tebe volim na neki nacin. Ne smijes me zaboraviti jer te ni ja ne bi nikada mogla zaboraviti.
➤➤
Re: re: hey danke kannst mir nochmal helfen?
oo jagodice slatka :D kaze se..ne bih nikada.. 1.person: ja bih..ne bih..itd..ostavih, naucih :))) pozdrav hanumice :P
Kann mir des mal bitte jm übersetzten??danke;-)
A ti nesnas kolio te ja puno te ja volim ali nesmjem ti pokasad cocky i neju te nikada zaboravit
re: Kann mir des mal bitte jm übersetzten??danke;-)
a ti ne znas koliko te ja puno volim ali ne smijem ti pokazat cocky? i necu te nikada zaboravit (richtig geschrieben) --> Du weisst nicht wie sehr ich dich liebe, aber ich darf es dir cocky (soll das ein name sein?) nicht zeigen und ich werde dich niemals vegessen.
➤➤
re: re: Kann mir des mal bitte jm übersetzten??danke;-)
(cocky im englischen = anmassend, grossspurig) ;o)
➤➤➤
re: re: re: Kann mir des mal bitte jm übersetzten??danke;-)
danke, und wieder was dazu gelernt :)
HILFE!!!!!
kann mir jemand schnell das hier uebersetzn? ist ganz wichtig !!!!! ~hallo kleine. geht es dir gut? ich vermisse dich. ich liebe dich.~
re: HILFE!!!!!
Cao mala. Jesi li dobro? Nedostajes mi. Ja tebe volim.
➤➤
re: re: HILFE!!!!!
ohhh danke danke und was heisst das hier???? ~ gar nichts. ich denke oft an dich. was machst du so? ~
➤➤➤
Re: re: re: HILFE!!!!!
Nema nista. Mislim cesto na tebe. Sta radis?
➤➤➤➤
re: Re: re: re: HILFE!!!!!
vielen dank !!!!1
frage
"ja sam esko iz novog pazara a broj mije dala tvoja sestra" (ich bin esko aus novi pazar und deine nummer hab ich von deiner schwester) hab ich das richtig übersetzt? wenn ja, dann würde ich gerne wissen, was folgendes auf bosnisch heißt: ich glaube, du verwechselst mich. ich habe keine schwester in novi pazar. danke sehr !!!
re: frage
Sehr gut, super übersetzt! ich glaube, du verwechselst mich. ich habe keine schwester in novi pazar. = Mislim da si me zamijenio. Ja nemam sestru u novom pazaru
bitte übersetzen, vielen Dank!!!
Hallo liebling, ich weis ich bin unfair, aber ich brauch dich. ich hoffe wir werden trotz allem immer so viel Spaß haben wie gestern Früh. Du bist ein sehr wertvoller mensch.
re: bitte übersetzen, vielen Dank!!!
Hallo ljubavi, znam da nisam fer, ali ti si meni potreban. Nadam se da ce nam bez obzira na sve uvjek biti zabavno kao jucer ujutro. Ti si jedna divna osoba.
Könnte einer das für mich übersetzen ? Hi, wie geht es dir?hoffe das du deinen Urlaub in vollen zügen genießen tust.Ahja deine Bestellung war schon OK.Falls es was neues geben sollte werde ich es dir mitteilen.Gruß Markus. Ich danke schon im voraus.
Cao, Kako si? Nadam se da uzivas na odmoru. a tvoja narudzba je bila OK. Ako bude ista novog, obavijestit cu te. Pozdrav Markus