| Deutsch▲▼ | Schwedisch▲▼ | Kategori | Typ | ||
|
Würde f | värdighet -en | Substantiv | |||
| würde | skulle | ||||
| betäubt werden | sövas | Verb | |||
|
fallen (fällt, fiel, ist gefallen) hinfallen | ramla (ramlar ramlade ramlat) | Verb | |||
| gewahr werden | bli varse | Verb | |||
| würde (werden) | skulle (ska) | ||||
| würde, sollte | skulle | ||||
| wurde geboren | föddes | ||||
| Erster werden | bli etta | Verb | |||
| Ich würde | jag skulle (konjunktiv) | ||||
| werden | bli blir blev blivit bliven | Verb | |||
| mir kam der Gedanke, mir fiel ein | jag kom på den tanken | ||||
| würde gerne wohnen | skulle vilja bo | ||||
| wurde zuletzt gesehen | sågs senast | ||||
|
Würde f, Erhabenheit f | värdighet -en -er | Substantiv | |||
| Dritter werden | bli trea | Verb | |||
| Ich würde gerne... | Jag skulle vilja... | ||||
| Ich wurde am...geboren | Jag är född den... | ||||
| ich würde etwas tun | jag skulle göra någonting | ||||
| er wurde Karl getauft | han döptes till Karl | ||||
| fallen (im Krieg) |
stupa (i strid) stupar (Präs.) | Verb | |||
|
Mir fiel etwas ein. Besser im Perfekt: Mir ist etwas eingefallen. | Jag kom på en sak. | ||||
| Ich würde gerne wissen... | Jag skulle vilja veta... | ||||
| würde gut schmecken | skulle smaka gott | ||||
| fallen (fällt, fiel, ist gefallen) | falla (faller, föll, fallit, fallen) | Verb | |||
| das ist unter meiner Würde | det är under min värdighet | ||||
| für schuldig befunden werden | befinnas skyldig | recht | Verb | ||
| wurde/n gebildet | bildades | Verb | |||
| Sie fiel ihm um den Hals | Hon föll honom om halsen | ||||
| ich würde gern mit dir schlafen | jag skulle vilja ligga med dig | ||||
| enttäuscht werden (wird, wurde, ist... geworden) | bli sviken, blir, blev, blivit | ||||
| werden (er wird, wurde, ist geworden) | bli/bliva, blir, blev, blivit, bliven | Verb | |||
| Ich würde gerne mit Alex sprechen | Jag skulle vilja tala med Alex | ||||
| wurde mit Hilfe eines netten Menschen übersetzt | Översatt med hjälp av en snäll person | ||||
| die Autorität, die Würde, das Gewicht, der Nachdruck |
pondus u | Substantiv | |||
|
Person -en, in 1940'ern geboren wurde f | 40-talist -en -er | Substantiv | |||
| Er wurde müde vom Laufen | Han blev trött av att springa | ||||
| angefahren werden (z. B. von einem Auto) | bli påkörd | Verb | |||
|
abgestellt ein ~er Wagen (d.h. er wurde geparkt) |
uppställd en ~ vagn | Adjektiv | |||
| anfallen, fällt an, fiel an, ist angefallen (z. Reste, Müll) | tillkomma, uppstå (t. ex. rester, sopor) | Verb | |||
| Ich würde gerne einen Tisch für heute Abend reservieren | Jag skulle vilja boka ett bord till ikväll | ||||
| ein Ende nehmen, aufhören, ausgehen: alle werden ugs wurde | ta slut | Verb | |||
| anfallen + Akk, er fällt an, fiel an, hat angefallen (attackieren) | anfalla (anfaller, -föll, -fallit), attackera | Verb | |||
| wenn ich eine Million hätte, würde ich mir ein Boot kaufen | om jag hade en miljon skulle jag köpa en båt | ||||
| Geisterstadt f -städte (d. h. menschenleere Stadt, die aufgegeben wurde) |
spökstad -en -städer u | Substantiv | |||
|
hätte Bsp.: Wenn ich viel Geld hätte, würde ich eine lange Reise machen |
hade (konjunktiv) Ex.: Om jag hade mycket pengar skulle jag göra en lång resa | ||||
| das Pflaster wurde ihm zu heiß, die Sache wurde ihm zu mulmig | det osade hett för honom | ||||
|
wurde/n geboren Bsp.: Der Sänger wurde 1970 in Berlin geboren / 1990 wurden 1000 Kinder geboren |
föddes Ex.: Sångaren föddes 1970 i Berlin / År 1990 föddes 1000 barn | Verb | |||
| mit einem Preis ausgezeichnet werden, Dativ einen Preis verliehen werden (ihm wurde der Nobelpreis verliehen) | tilldelas ett pris (han tilldelades Nobelpriset) | Verb | |||
|
Ritterschlag m feierlicher Initiationsritus, mit dem ein Mann von einem Herrscher oder einem anderen Adeligen in den Ritterstand erhoben wurde |
riddardubbning en, riddarslag et ceremoni genom vilken en person utses till riddare | gesch | Substantiv | ||
|
schaden Bsp.: Das schadet deinem Ruf / Das schadet nichts (bildlich) / Es würde dir nicht schaden, wenn du ... / det schadet ihm gar nichts / Rauchen schadet der Gesundheit |
skada Ex.: Det skadar ditt rykte / det skadar inte (bildligt) / Det skulle inte skada (vore bra) om du ... / det skadar honom inte (det är rätt åt honom) / Rökning skadar hälsan | Verb | |||
|
Findling m -e auch Erratischer Block oder Erratiker genannt; ein heute meist einzeln liegender sehr großer Stein, der durch Gletscher während der Eiszeiten in seine heutige Lage transportiert und abgelegt wurde |
flyttblock n Flyttblock (erratiska block) är stora stenblock som blivit transporterade med hjälp av is, det kan vara inlandsisar eller glaciärer. | Substantiv | |||
|
Boudoir n Ein Boudoir bezeichnete ursprünglich einen kleinen, in der Regel elegant eingerichteten Raum, in den sich die Dame des Hauses zurückziehen konnte. Später wurde der Begriff eine allgemeine Bezeichnung für das Ankleidezimmer. Heute ist er noch immer gebräuchlich. |
budoar u En boudoir eller budoar (franska boudoir, litet damrum; av bouder, att vara sur, ”tjura”) är egentligen en vrå eller litet rum, dit en person drar sig tillbaka när han/hon är vid dåligt lynne, men används vanligen som beteckning för ett elegant rum, en enskild liten salong eller kabinett, där damer fullbordar sin klädsel eller tar emot sina närmare bekanta. | Substantiv | |||
|
Verbrechen n gegen die Menschlichkeit Verbrechen gegen die Menschlichkeit ist ein Straftatbestand im Völkerstrafrecht, der durch einen ausgedehnten oder systematischen Angriff gegen eine Zivilbevölkerung gekennzeichnet ist. Erstmals völkervertraglich festgelegt wurde der Tatbestand 1945 im Londoner Statut des für den Nürnberger Prozess gegen die Hauptkriegsverbrecher des NS-Regimes geschaffenen Internationalen Militärgerichtshofs. |
brott et mot mänskligheten Brott mot mänskligheten är ett brott som definierats i artikel 7 i Romstadgan för Internationella brottmålsdomstolen. | recht | Substantiv | ||
|
Herdenimmunität f Herdenimmunität (von englisch herd immunity) bezeichnet eine indirekte Form des Schutzes vor einer ansteckenden Krankheit, die auftritt, wenn ein hoher Prozentsatz einer Population immun wurde – sei es durch Infektion oder durch Impfung – sodass ein erhöhter Schutz auch für die nicht-immunen Individuen entsteht. |
flockimmunitet u | mediz | Substantiv | ||
|
Mark f Die Mark (mhd. marc, march, marke) ist ursprünglich eine mittelalterliche Gewichts- bzw. Masseneinheit, die ab dem 11. Jahrhundert das Pfund als Edelmetall- und Münzgewicht verdrängte. Die Mark ist traditionell ein halbes Pfund und wurde üblicherweise in 8 Unzen oder 16 Lot eingeteilt. Die im deutschen Sprachraum bedeutsame Kölner Mark entspricht etwa 234 g. |
mark u Mark, en gammal germansk måttenhet som framför allt användes för metall. | gesch | Substantiv | ||
|
kolloidales Silber Kolloidales Silber (lateinisch argentum colloidale, von griech. kolla ‚leimartig‘) ist eine Verwendungsform von Silber. Es wurde medizinisch bis in die erste Hälfte des 20. Jahrhunderts zur Infektionsbekämpfung eingesetzt, als wirksamere Mittel noch nicht zur Verfügung standen. Später trat es aber wegen damals zu hoher Herstellungskosten und Problemen bei der Herstellungsqualität in den Hintergrund. |
kolloidalt silver Kolloidalt silver är silver i kolloidal, det vill säga mycket finfördelad, form. Generellt kan dock sägas att "kolloidalt silver" inkluderar alla produkter med silver i någon koncentration, upplöst i destillerat vatten. | chemi | |||
| notgetauft werden | nöddöpas | relig | Verb | ||
| alt werden | bli, bliva gammal | Verb | |||
| Vi ansvarar ej för ordbokens innehåll eller dess riktighet Generiert am 07.12.2025 18:22:29 Nytt ordKontrollera ordinläggIm Forum nachfragenÖvriga källor (SE) Häufigkeit | |||||
Schwedisch Tyska fiel/wurde
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken