Ordbok
▼
Suchen
Hall of fame
Forum
▲
Vad är nytt
Griechisch
Poetenforum von Eleni
Übersetzungsforum
Ordbok
Suchen
Hall of fame
Verb
Adjektive
Forum
Vad är nytt
Griechisch
Poetenforum von Eleni
Übersetzungsforum
Farbschema hell
Farbschema hell
☰
X
pauker.at
Abchasisch
Afar
Afrikaans
Albanisch
Altiranisch
Altkirchenslawisch
Amharisch
Arabisch
Aramaeisch
Armenisch
Aserbaidschanisch
Assamesisch
Avestan
Aymara
Baschkirisch
Baskisch
Batak
Bayrisch
Belorussisch
Bengalisch
Biharisch
Bislamisch
Bosnisch
Bretonisch
Bulgarisch
Burmesisch
Chaghatay
Chamorro
Chichewa (Nyanja)
Chinesisch
Chuvash
Cornish
Crioulo
Dänisch
Dari
Deutsch
Dzongkha, Bhutani
Elbisch
Englisch
Esperanto
Estnisch
Eura
Ewe
Färöisch
Farsi
Fiji
Finnisch
Französisch
Frau
Friaulisch
Friesisch
Ga
Galizisch
Gen/Mina
Georgisch
Glosa
Griechisch
Guarani
Gujarati
Haussa
Hawaiianisch
Hebräisch
Herero
Hindi
Hiri Motu
Ido
Indonesisch
Interlingua
Interlingue
Inuktitut
Inupiak
Irisch
Isländisch
Italienisch
Japanisch
javanisch
Jiddisch
Jiddisch
Joruba
Kalaallisut (Grönländisch)
Kambodschanisch
Kannada
Kasachisch
Kashmiri
Katalanisch
Keltisch
Kikuyu
Kinyarwanda
Kirgisisch
Kirundi
Klingonisch
Komi
Koreanisch
Korsisch
Kotokoli
Kroatisch
Kuanyama
Kurdisch
Laotisch
Lateinisch
Lettisch
Letzebuergisch
Lingala
Litauisch
Malagasisch
Malajalam
Malaysisch
Maltesisch
Mandinka
Manx
Maorisch
Marathi
Marshall
Mazedonisch
Moldauisch-Rumänisch
Mondlango
Mongolisch
Montenegrinisch
Nauru
Navajo
Ndonga
Nepalesisch
Niederländisch
Nord-Ndebele
Norwegisch
Norwegisch Bokmal
Norwegisch, Nynorsk
Novial
Okzidentalisch (Provenzalisch)
Orija
Oromo (Afan)
Osmanisch
Ossetisch
Pali
Paschtu
Persisch
Plattdüütsch
Polnisch
Portugiesisch
Punjabi
Quechua
Rätoromanisch
Romani
Rumänisch
Russisch
Süd-Ndebele
Samoanisch
Sango
Sanskrit
Schonisch
Schottisches Gälisch
Schwäbisch
Schwedisch
Schweizerdeutsch
Serbisch
Serbo-Kroatisch
Sesothisch
Setswana/Sezuan
Singhalesisch
Slovio
Slowakisch
Slowenisch
Somalisch
Sorbisch
Spanisch
Sudanesich
Swahili
Swasiländisch
Tadschikisch
Tagalog
Tahitisch
Tamazight
Tamilisch
Tatarisch
Türkisch
Tegulu
Thailändisch
Tibetanisch
Tigrinja
Tok Pisin
Tongaisch
Tschechisch
Tschetschenisch
Tsongaisch
Turkmenisch
Twi
Uigurisch
Ukrainisch
Ungarisch
Urdu
Usbekisch
Vietnamesisch
Volapük
Vorarlbergerisch
Walisisch
W¡ray-W¡ray
Wolof
Xhosa
Zazaki
Zhuang
Zinti
Zulu
Logga in
/
Registrera
Griechisch Lär- och översättningsforum
←
/
1991
Go
→
+ Neuer Beitrag
user_82013
30.06.2008 15:57:44
NEED HELP
ελα κικιτσα μου τι κανεις?πως τα πηγες στις πανελληνιες?εγω 19315034 ψιλοχαλια 15,136 ο κωστας πως τα πηγε? auf deutsch danke
Antworten
O Ελληνας
01.07.2008 14:49:44
➤
Re: NEED HELP
κικιτσα μου = Κικίτσα μου : es ist ein weiblicher Name, die Verniedlichung von Kikí, oder Kiriakí (Koúla - Koulítsa). Hi, Kikítsa mou wie geht es ?? Wie sind die Aufnahmeprüfungen in Griechenland gelaufen (verlaufen) (Pan-ellinikés eksetásis) ?? bei mir so und so, einigerMassen (nicht unbedingt gut), 15,136 Durchschnitt, wie ist es beim Kosta gelaufen?? bitte m.
Antworten
Genethlia
30.06.2008 18:36:07
Bitte übersetzen, danke
ΡΕ ΜΠΑΣ ΚΑΙ ΕΙΣΑΙ ΜΑΛΑΚΑΣ
Antworten
Genethlia
30.06.2008 19:47:34
➤
Re: Bitte übersetzen, danke
bitte auch das: Ποσα δινεις?? posa dinis ? was verdienst Du ???
Antworten
dimitriosm
01.07.2008 13:40:12
➤➤
@Genethlia
. Πόσα δίνεις?? = wieviel ( Geld ) gibst (spendest ) du ??? dimitriosm .
Antworten
dimitriosm
01.07.2008 13:42:02
➤
@Genethlia
. eh !! bist du vielleicht Wich..... ?? dimitriosm .
Antworten
gvfhg
30.06.2008 21:53:57
bitte um übersetzung: bitte drigend...
naja wie immer nicht viel....wetter schlecht...langweilig ...ich freue mich schon so auf August.... DANKE!!!!!
Antworten
O Ελληνας
01.07.2008 14:05:11
➤
Re: bitte um übersetzung: bitte drigend...
Αχ, έτσι όπως πάντα, όχι πολύ, ... άσχημο καιρό, ... πληκτικά ..., πόσο χαίρομαι για τον ερχομό του Αυγούστου !! Μάκης
Antworten
gvfhg
01.07.2008 20:37:38
➤➤
Re: bitte um übersetzung: bitte drigend...
bitte nicht in GR buchstaben...
Antworten
O Ελληνας
03.07.2008 09:11:21
➤➤➤
Re: bitte um übersetzung: bitte drigend...
Als sms: Ax, étsi ópos pánta, óxi polí, ... asximo kairó ..., plhktika...., poso xairomai ja ton erxomo tou Abgoustou. M
Antworten
user_59361
01.07.2008 14:56:49
Stimmt das so?
..kann ich sagen: a) Wir schliefen unter freiem Himmel. a1) κοιμηθήκαμε από κάτω…ουρανός ????? b) Ich werde sicherlich gut schlafen. b1) Βέβαια θα κοιμηθώ καλά. Wie immer..vielen Dank im Voraus, alGusto
Antworten
dimitriosm
01.07.2008 19:51:07
➤
@alGusto
. a) Wir schliefen unter freiem Himmel. a1) κοιμηθήκαμε κάτω από τον ελεύθερο ουρανό oder κοιμηθήκαμε με σκέπη τον ουρανό b) Ich werde sicherlich gut schlafen. b1) Σίγουρα θα κοιμηθώ καλά. dimitriosm .
Antworten
user_59361
01.07.2008 15:49:46
Wie sage ich das folgende:
a) Wir kamen natürlich als Letzte nach Hause. a1) Βεβαίως ήρθαμε στο σπίτι.....???? b) Sie riefen um ihr Leben. b1) φωνάξαμε από η ζωή τους. c) Ihr werdet nach ihm rufen. c1) θα φωνάξετε...???? Danke im Voraus, alGusto
Antworten
dimitriosm
01.07.2008 19:45:37
➤
@alGusto
. a) Wir kamen natürlich als Letzte nach Hause. a1) Φυσικά ήρθαμε τελευταίοι στο σπίτι. b) Sie riefen um ihr Leben. b1) φώναζαν για τη ζωή τους. c) Ihr werdet nach ihm rufen. c1) θα φωνάξετε για αυτόν. hier koennte man auch unter Umstaenden sagen θα τον προσκαλέσετε = ihr werdet ihn einladen.. dimitriosm .
Antworten
user_59361
01.07.2008 21:04:37
➤➤
Re: @alGusto
Efcharisto para poli, dimitriosm.
Antworten
Pinacolada
01.07.2008 16:12:08
Hilfe :))))
(Wie immer gr Schrift, bitte) Ich verstehe dich. Ich habe auch sehr viel zu tun. Langsam langsam werden wir doch alles schaffen.
Antworten
dimitriosm
01.07.2008 19:38:26
➤
@Pinacolada
. SMS SE KATALABAINO. KAI EGO EXO NA KANO POLLA. SIGA SIGA THA TA KATAFEROUME OLA. AUSSPRACHE SSE KATALAWENO. KE EGO ECHO NA KANO POLA. SIGA SIGA THA TA KATAFERUME OLA. GR Σε καταλαβαίνω. Και εγώ έχω να κάνω πολλά. Σιγά σιγά θα τα καταφέρουμε όλα. un ambrazo pelirocha = ένα σφικτό αγκάλιασμα κοκκινομάλλα ... dimitriosm .
Antworten
Pinacolada
01.07.2008 20:23:33
➤➤
Re: @Pinacolada
:))))) Danke :))) Am besten gefällt mir "Peliroja" :))) besitos :)))
Antworten
Roana
01.07.2008 20:29:43
wie sagt man in gutem Griechisch...?
Deine Stimme wieder zu hören, wäre schön, langsam bekomme ich Entzugserscheinungen. Was denkst du, wann?
Antworten
dimitriosm
01.07.2008 23:41:26
➤
@Roana
. Deine Stimme wieder zu hören, wäre schön, langsam bekomme ich Entzugserscheinungen. Was denkst du, wann? SMS NA KSANAKOUSO TH FONI SOU THA HTAN ORAIO, SIGA SIGA (PRODEYTIKA ) EXO SYNDROMO STERHSHS. TI SKEFTESAI ?? POTE ?? AUSSPRACHE NA XANAKUSSO TI FONI SSU THA ITAN OREO, SIGA SIGA (PRODEFTIKA ) ECHO SINDROMO STERISSIS. TI SKEFTESSE ?? POTE ?? GR Να ξανακούσω τη φωνή σου θα ήταν ωραίο, σιγά σιγά (προδευτικά ) έχω σύνδρομο στέρησης. Τί σκέφτεσαι ?? Πότε ?? dimitriosm .
Antworten
Roana
02.07.2008 06:57:42
➤➤
Re: @Roana
Allerherzlichsten Dank!
Antworten
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
Ά
Έ
Ή
Ί
Ό
Ύ
Ώ
Α
Β
Γ
Δ
Ε
Ζ
Η
Θ
Ι
Κ
Λ
Μ
Ν
Ξ
Ο
Π
Ρ
Σ
Τ
Υ
Φ
Χ
Ψ
Ω
Ϊ
Ϋ
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
ά
έ
ή
ί
ό
ύ
ώ
α
β
γ
δ
ε
ζ
η
θ
ι
κ
λ
μ
ν
ξ
ο
π
ρ
σ
τ
υ
φ
χ
ψ
ω
ϊ
ϋ
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X
ς
X