Begrüßung/Höflichkeit/Abschied

Die GeschichteVokabeln
Wenn man Menschen begegnet, ist es von Vorteil diverse Begrüßungs- und Höflichkeitsfloskeln zu kennen.
DeutschPortugiesischKurdisch [-]Italienisch [-]Kroatisch [-]Türkisch [-]Esperanto [-]Letzebuergisch [-]Schwedisch [-]Spanisch [-]Polnisch [-] (zeige auch Sprache CS EO F1 FI FR HR IT KU LB NL PL RU SE SI SK SP TR )
Guten Tag. Schönen guten Tag.bom diaRoj başBuongiornoDobar dan


test
testBonan tagon.Hejbuenos diasdzień dobry
Wie geht es dir? Gut.Tu çawani? Başim.Come stai? Bene.Kako si. Dobro!Kiel vi fartas? Bone.Wéi geet et dir? Gudd.¿Cómo estás? Bien.Co u Ciebie słychać? W porządku.
Das müsste aber so sein.Ma dovrebbe essere cosìAli bi trebalo biti takoAle to musi tak być.
Hallo. Ich heiße Stefan. Ich wohne in Österreich und bin Informatiker.Silav. Nave min Stefan ya. Ez le Österreich dijim u Muhandese Computera meCiao. Mi chiamo Stefan, vivo in Austria e sono informaticoBok. Ja se zovem Stefan. Ja sam informaticar i zivim u AustrijiSaluton. Mi nomiHola. Me llamo Stefan. Vivo en Austria y soy informatico.Cześć. Mam na imię Stefan. Mieszkam w Austrii i jestem informatykiem.

Guten Morgen.Dobro jutroBonan matenon.Gudden Moien.Buenos días.Dzień dobry.
Guten Abend.boa noiteêvar başBuonasera.Dobro vecerBonan vesperon.Buenas tardes.Dobry wieczór.
Danke.Sopas.Grazie.HvalaDankon.merciTackGracias.Dziękuje.
Dankeschön.Hvala lijepaKoran dankon. wörtl.: "herzlichen Dank"Dziękuje bardzo.
Nichts zu danken.tiştek nabeNon c’è di che!Nema na cemuNe dankinde.De nada. Nie ma za co.
Frohe Weihnachten!Cejna Weihnachtê pîroz beBuon Natale!Sretan BožiFeliĉan kristnaskon!Feliz Navidad!Wesołych Świąt!
Gute Nacht.şev başBuonanotte.Laku nocBonan nokton.Buenas noches.Dobranoc.
Bis bald.Até logo.heta nêzîk deA prestoDo skoroĜis baldaŭ.¡Hasta luego!Do zobaczenia.

Bis gleich.heta piştreVidimo se (Wir sehen uns gleich)Ĝis tuj.¡Hasta pronto!Na razie.
Zum Wohl!nûş û canSalute!Na zdravlje (auch Gesundheit)Je via sano! wörtl.: Auf deine Gesundheit!¡Salud!Na zdrowie!
Entschuldigung!qusîra min efu bikeOprosti, Oprostite (Entschuldigung, Entschuldigen Sie)Pardonu!¡Perdón! ¡Perdona! Perdon ist formal, und perdona ist die Du-FormPrzepraszam!
Das macht nichts.xem nakeNon fa niente!Ma nema vezeNe gravas. wörtl.: Ist nicht schwerwiegend.No pasa nada.Nic nie szkodzi.
Guten Appetit!afiyet beBuon appetito!Dobar tekBonan apetiton!Gudden Apetitt!¡Qué aproveche!Smacznego!
Ich wünsche dir das Beste.ji te re serfirazî dixwaz imTi auguro il meglio!Zelim ti sve najboljeMi deziras al vi la plej bonan.Te deseo lo mejor.Wszystkiego najlepszego!
Hallo!SilavCiao!HaloSaluton!¡Hola!Cześć!
Wie geht's?Tu Çawani?Come va?Kako siKiel vi? Kurz für: Kiel vi fartas?¿Qué tal?Co słychać?
Vielen Dank.gelekî sipasGrazie tantePuno hvalaDankegon!Muchas gracias.Dziękuję bardzo.
Bitte... wenn man um etwas bittetPregoMolimBonvolu...Por favor....Proszę...
Glückliches neues Jahr!sala nû pîroz beFelice Anno Nuovo!Sretna nova godinaFeliĉan novan jaron!¡Feliz año nuevo!Szczęśliwego Nowego Roku!
Danke, gleichfalls.Sopas, her vatovGrazie, altrettanto.Hvala također
Frohe Ostern!Cejna Ostern Piroz bêBuona Pasqua!Sretan Uskrs !
Glückwunsch!Piroz bê!Auguri!Čestitam ! (Ich Gratuliere)
Herzlich willkommenBi xer hatiBenvenuto (m. sing.) Benvenuta (f. sing.) Benvenuti (pl) Benvenute (f. pl.)Dobro došli ! (plural)
Ich freue mich! Wir feuen uns!Ez keyf xuşem! Em keyf xuşin!Mi fa piacere! Ci fa piacere!Ja se radujem! Mi se radujemo !
Wie heißt Du? Wie heißen Sie?Navê te çiye? Navê ta bxer?Come ti chiami? Lei come si chiama?Kako se zoveš ? Kako se zovete ?
Wo wohnst Du? Woher kommst Du? Wo wohnen Sie? Woher kommen Sie?Tu li kere diji? Tu li kere tey? Der Satz bleibt eigentlich auch bei der Höflichen Anrede gleichDove abiti? Da dove vieni? Dove abita? Da dove viene?Gdje stanuješ ? Otkuda dolaziš ? Gdje stanujete ? Otkuda dolazite ?
Bist Du verheiratet? Sind Sie verheiratet?Sei sposato (m)? Sei sposata (f)? È sposato (m)? È sposata? (f)Jesi vjen
Hast Du Kinder? Haben Sie Kinder? Te beçik hane? Der Satz bleibt bei der Höflichkeitsform gleich.Hai figli? Ha figli?Jel imaš dijece? Jel imate dijece?
Ja, ich bin verheiratet. Nein, ich bin nicht verheiratet.Sì, sono sposato (m). Sì sono sposata (f). No, non sono sposato (m). No, non sono sposata (f)Da, ja sam vjen
Ja, ich habe Kinder. Nein, ich habe keine Kinder.Bale, min beçik hane. Naxer min beçik ninen.Sì, ho figli. No, non ho figli.Da, imam dijece. Ne, nemam dijece.Jo, ech hunn Kanner. Nee, ech hunn keng Kanner.Tak, mam dzieci. Nie, nie mam dzieci.
gestern, vorgestern, heute, morgen, übermorgenjućer, prekjućer, danas, sutra, prekosutrawczoraj, przedwczoraj, dzisiaj, jutro, pojutrze

pauker.at dankt den freiwilligen Sprechern Vortarulo, hut, KNEZ, chrome, dagmar1, Maria José Guallar, Michal Klemba, Zuc (Trentino, Bayern), Lux_Typhoon, Giovanna, Ruben de la Fuente, webjack, Stefan, Anle, Michal, anle