/
user_85230
06.12.2009 00:26:13
kann mir dies jemand bitte übersetzen! :-)
er an sie=
Nie tak jak ty ale mimo to dzieki za wrzystko, tez za te zajebiste swieta. mam to i tak powoli wrzystko gdzies.
Vielen Dank schonmal.... ;-))
Tamod
06.12.2009 08:38:01
➤
Re: kann mir dies jemand bitte übersetzen! :-)
Nicht so wie du, aber trotz allen danke für alles, auch für geile Feiertage. Das ist mir sowieso alles langsam alles völlig egal.
user_85230
06.12.2009 23:14:32
➤➤
Re: kann mir dies jemand bitte übersetzen! :-)
Vielen vielen Dank ;-)
user_110875
05.12.2009 21:59:25
odebrales mi nadzieje w to,ze mam dla kogo z
kann mir das bitte auf deutsch übersetzen danke
Źỉóľқò
05.12.2009 22:23:32
➤
da fehlt aber noch was ...
Tamod
06.12.2009 08:42:43
➤➤
odebrales mi nadzieje w to,ze mam dla kogo żyć
Du hast mir die Hoffnung genommen, dass ich noch für jemanden leben kann
*sErDusZk0*
05.12.2009 21:21:10
bitte übersetzen vielen dank ;)
Niedojrzała miłość mówi: "Kocham cię, ponieważ cię potrzebuję".
Dojrzała miłość mówi: "Potrzebuję cię, ponieważ cię kocham"
icebox
05.12.2009 21:20:25
Bitte übersetzen ins Deutsch. Danke !!
cze i jak jedziesz dzis na ta ipreze
Źỉóľқò
06.12.2009 18:21:42
➤
Re: Bitte übersetzen ins Deutsch. Danke !!
Hi, und fährst heute auf die Party ?
*sErDusZk0*
05.12.2009 21:20:50
bitte übersetzen danke
1) Jesli kogos kochasz..Pusc go wolno..Jesli wroci - jest twój..Jesli nie..to znaczy nie nigdy nie byl wart Twojej milosci..
2) Kiedy zapytasz..co kocham najbardziej?? Odpowiem, ze zycie ty odwrócisz sie i odejdziesz
nie wiedząc, ze moim zyciem jestes ty..
3) Oto jest miłość. Dwoje ludzi spotyka się przypadkiem, a okazuje się, że czekali na siebie całe życie...
Źỉóľқò
06.12.2009 18:28:29
➤
Re: bitte übersetzen danke
1.Wenn Du jemanden liebst... lass ihn gehen.. wenn er zurück kommt- ist Dir.. wenn nicht .. dann heisst es, er war Deiner Liebe nie wert gewesen. .
2. Wenn Du fragst.. " was liebst Du am meisten?? Ich antworte, Das Leben und Du drehst Dich rum und gehst weg ohn zu wissen, dass Du mein Leben bist...
3. Das ist Liebe. Zwei Menschen begegnen sich zufällig, und es stellt sich herraus, dass sie das ganze Leben auf sich gewartet haben...
*sErDusZk0*
08.12.2009 23:02:37
➤➤
Re: bitte übersetzen danke
vielen dank :)
Muzelmaus2000
05.12.2009 16:16:20
Ich benötige nochmals eine Übersetzung
Sie an Ihn
Hallo Mirkek, habe schon eine email an euch geschickt, ich möchte Marcin zu seinem Geburtstag überraschen kannst Du und Magda am 12.12. nach Deutschland kommen?Bitte nichts Marcin sagen das ist eine Überraschung. Lieben Gruß Petra
Źỉóľқò
05.12.2009 19:38:57
➤
Re: Ich benötige nochmals eine Übersetzung
Witaj Mirku, Już wysłałem wam maila, Chciała bym Marcinowi z okazji jego urodzin, mu niespodzianke zrobić. Czy mógłbyś z Magdą dwunastego grudnia do Niemiec przyjechać? Proszę nie mówcie nic Marcinowi, niech to będzie niespodzianka.
Serdecznie pozdrawiam, Petra
****
"12.12" hab ich in Wörtern geschriebn; "dwunastego grudnia" hört sich einfach ponlnisch an ^^
Tamod
05.12.2009 20:56:13
➤➤
Re: Ich benötige nochmals eine Übersetzung
Darf ich?
Cześć Mirku,
wysłałam już do was maila, chcę zrobić Marcinowi niespodziankę z okazji jego urodzin. Mógłbyś przyjechać z Magdą do Niemiec 12 grudnia? [Der Rest ist OK also:] Proszę nie mówcie nic Marcinowi, niech to będzie niespodzianka.
Serdecznie pozdrawiam, Petra
Źỉóľқò
06.12.2009 18:29:34
➤➤➤
Re: Ich benötige nochmals eine Übersetzung
pewnie :)
user_88443
05.12.2009 14:11:10
Bitte um Übersetzung! Er an Sie
Als kleines Geschenk gebe ich dir den Film wo wir zusammen im Kino waren. Erinnerst du dich?
Źỉóľқò
05.12.2009 19:40:26
➤
Re: Bitte um Übersetzung! Er an Sie
Jako mały prezent podaruję Ci film na którym byliśmy w kinie. Pamiętasz?