Deutsch▲ ▼ Portugiesisch▲ ▼ Категория Typ gefiltert
Kunde m maskulinum , Kundin f
cliente m maskulinum f
Substantiv
Maulwurf m maskulinum m
topeira f
Substantiv
Haltung f femininum f
porte (m), atitude f
Substantiv
(j-m) eigen sein
estar índole f
Substantiv
Zustellung f
entrega domiciliar, serviço m domiciliar (Bra) f
Substantiv
(j-m) übel nachreden pl
fig figürlich pôr em varejas f
fig figürlich Substantiv
(j-m) Vorschriften machen fig figürlich
ditar a lei f
fig figürlich Substantiv
Vorschlag m maskulinum m
sugestão f
Substantiv
Holzeinschlag (m), Holzernte f
exploração, derrubada, colheita f
Substantiv
(j-m) folgen
fig figürlich ir na esteira de f
fig figürlich Substantiv
(j-m) Magen umdrehen m
ugs umgangssprachlich dar volta ao estômago f
Substantiv
(j-m) Wurst sein ugs umgangssprachlich pl
Meinung
estar-se nas tintas ugs umgangssprachlich f
fig figürlich Substantiv
(j-m) ins Gesicht (schreien) n, pl
ugs umgangssprachlich nas ventas de f
Substantiv
fig figürlich j-m Stiefel lecken m, pl
engraxar as botas a alguém f
fig figürlich Substantiv
ugs umgangssprachlich (j-m) Lüge auftischen f
ugs umgangssprachlich meter uma escova f
Substantiv
fig figürlich (j-m) Zügel lockern m, pl
fig figürlich dar guita a f
fig figürlich Substantiv
fig figürlich (j-m) am Rockzipfel hängen m, pl
fig figürlich agarrar-se às saias f
fig figürlich Substantiv
fig figürlich (j-m) zu schaffen machen
fig figürlich dar água pela barba f
fig figürlich Substantiv
(hist.:) Elle f femininum (1,10 m)
vara f
Substantiv
(j-m:) nicht über Weg trauen m
ugs umgangssprachlich andar de esguelha com f
Substantiv
(j-m) nicht von Seite weichen f
fig figürlich andar á sirga de (alguém) f
fig figürlich Substantiv
(j-m) zu Hilfe f femininum kommen
ir em ajuda f
Substantiv
(j-m) zu Hilfe f femininum kommen
vir em ajuda f
Substantiv
(j-m) mächtig auf Geist gehen m
ugs umgangssprachlich dar uma estafa a f
Substantiv
fig figürlich (j-m) (sein) Hände gebunden f, pl
fig figürlich (estar) de mãos atadas f
fig figürlich Substantiv
Dekl. Wachstumsmedium Wachstumsmedien n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
meio m de cultura f meios de culturas f
Substantiv
fig figürlich (j-m) Honig ums Maul schmieren
fig figürlich fazer a boca doce a (alg.) f
fig figürlich Substantiv
fig figürlich (j-m) blind vertrauen pl
fig figürlich dar ensanchas a f
fig figürlich Substantiv
Haftung f femininum , Anschluß m maskulinum , Beitritt (m), Zugehörigkeit f femininum , Bekenntnis n
adesão f
Substantiv
fam familiär (j-m) Waser im Munde zusammenlaufen lassen n
fam familiär fazer crescer água na boca f
Substantiv
fig figürlich j-m auf den Leim m maskulinum gehen
morder a isca f
fig figürlich Substantiv
es j-m mit gleicher Münze f femininum heimzahlen
pagar na mesma moeda f
Substantiv
Beckenkamm m Beckenkämme m pl Beckenkämme m pl
Beckenkamm - crista ilíaca - https://context.reverso.net/translation/portuguese-german/crista+ilíaca#Beckenkamm
A crista ilíaca é a margem superior do ílio, e forma uma linha óssea curva que pode ser palpada quando você coloca as mãos na cintura. - https://www.kenhub.com/pt/library/anatomia/crista-iliaca
iliac crest [Crista iliaca] Beckenkamm {m} - https://www.dict.cc/?s=Beckenkamm+
Als Crista iliaca wird der freie kraniale Rand der Darmbeinschaufel (Ala ossis illii) des Darmbeins (Os ilium) bezeichnet. - https://flexikon.doccheck.com/de/Crista_iliaca#:~:text=1.,Darmbeins%20(Os%20ilium)%20bezeichnet.
crista f ilíaca cristas f pl ilíacas cristas f ilíacas f
Substantiv Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 15.06.2024 23:58:52 новая запись Проверить внесенные слова Im Forum nachfragen другие источники (PT) Häufigkeit 1