/
15.02.2006 17:13:12
encantar,parecer...
hi
ähm wo finde ich diese verben konjugiert???
kann mir jemand helfen???
glg natha
@coco macht ja nichts:-)
Ana ...
19.02.2006 22:17:15
➤
auch ni cht schlecht: Diese Seite:
http://www.elemadrid.com/spanish_verbs.htm
liebe Grüße Ana
user_23326
17.02.2006 12:29:25
➤
Hallo Natha,
geh mal auf Lingofox http://konjugator.lingofox.de/es/index.php?id=conjugate_spanish
da kannst du konjugieren.
Gruß KlaMü
user_43050
14.02.2006 15:18:47
hey ihr
büdde büdde helft mir!
ich brauch eure hilfe :)
könnt ihr mir helfen Wörter un Sätze zu übersätzen ins spanische? (brauch ich für die schule)
24.07.2006 23:41:34
➤
re: hey ihr
hola me llamo tere estudio secundaria soy de argentina vivo en tucuman y querria conocer a chicos de entre 14 y 16 años me msn es teresita_garciaail@hotmail.com
user_42963
12.02.2006 18:42:19
Hola!
me llamo Corinna y soy de Alemania. Estudio español en el Instituto para lenguas extranjeras y quiero comunicar con jóvenes de España para mejorar mi español!
Adiós,
Co
22.02.2006 19:43:39
➤
Corina, donde vivis en Alemania? Soy Argentina ,yo estaré en Colonia, quizá podamos contactarnos.
17.02.2006 20:27:32
➤
Hola Corinna!
Me llamo Nicolás y soy de México, pero desde hace 3 años estoy en Alemania. Si quieres puedes estar en comunicación conmigo.
Saludos!
user_42963
18.02.2006 11:10:26
➤➤
Hola Nicolás!
¿qué pasa?
Claro tengo gana de estar en comuncación contigo! :-)
Pero mi español no es perfecto!!
Lo siento pero ahora no tengo ningún idea sobre que puedo escribir!
saludos!
Corinna
18.02.2006 19:29:18
➤➤➤
Hallo Corinna!
Gut! Dann können wir uns jetzt unterhalten. Mach dir keine Sorgen, wenn dein Spanisch nicht perfekt ist.
Estoy seguro de que el hacer intercambio de correos electrónicos conmigo y el mantenernos en contacto mejorará paulatinamente tu nivel :-).
Debemos buscar una forma de comunicarnos de manera más directa entre nosotros.
Saludos!
Nicolás
user_42963
19.02.2006 00:46:48
➤➤➤➤
buenos días nicolás! :-)
tienes quizás ICQ?
podemos chatear con este programa.
tuve que hacer inventario y acabo de volver!
lo hice con mi amiga y era muy divertido. tuve que contar sobre todo dulces y ahora no voy a contar ovejas (= Schäfchen?) para dormirme sino dulces *gg*
ya me alegro de su próximo mensaje!!
adiós
corinna
19.02.2006 11:58:18
➤➤➤➤➤
Hola Corinna!
Si tengo el ICQ. Mi número es: 55806739, así que ahí me agregas a tu lista de
contactos :-).
Lo de las "Schäfchen" estuvo muy bien dicho.
Bien Corinna, estonces estaremos después con el ICQ en contacto y me alegraré
mucho de eso.
Saludos!
Nicolás
13.02.2006 18:07:47
➤
@XcocoX
hi
bist du corinna meyer vom leibniz???
13.02.2006 20:16:49
➤➤
hi
muss dich leider enttäuschen
die bin ich nicht
user_36324
12.02.2006 14:24:20
representar/presentar?
Hola,
tengo una pregunta: ¿Cuándo uso _representar_ y cuándo _presentar_? Los dos signifcan para mi "darstellen, vorführen". Dónde está la diferencia?
Adiós,
Gliri
osita.a
13.02.2006 10:04:12
➤
Versuch einer Erklärung
Kennst du den Unterschied zwischen REPRÄSENTIEREN und PRÄSENTIEREN?
presentar: vorstellen / einführen
Te presento a mi novio. Ich stelle dir meinen Freund vor.
presentar una queja = eine Beschwerde vorbringen
presentar un curriculum = einen Lebenslauf darstellen/präsentieren
presenter una obra = ein Werk vorstellen / aufführen
representar = repräsentieren, darstellen im Sinne von symbolisieren
Este cuadro representa una escena de caza =(Dieses Bild stellt eine Jagdszene dar.)
En la película Bruce Willis representa a un agente de policía = (In diesem Film stellt BW einen Polizeiagenten dar. = er spielt einen Polizeiagenten.)
Este hombre representa el gobierno. = (Dieser Mann repräsentiert / vertritt die Regierung.)
user_36324
13.02.2006 13:16:48
➤➤
Hola espinosa,
muchas gracias por tu ayuda :-) Conozco (o es "sé" mejor?) la diferencia en aléman, pero en mi libro de vocablos las palabras "representen" y "presenten" tuvimos el mismo aléman significado es que "Stellen Sie vor".
Puh, mein Spanisch ist bestimmt grottenschlecht und strotzt vor Fehler. Falls man es gar nicht verstehen konnte, bei mir im Spanischbuch standen beide (representen und presenten) mit der deutschen Uebersetzung stellen Sie vor. Von daher war ich etwas verwirrt. Aber im deutschen kenne ich den Unterschied, danke fuer Deine Antwort, jetzt weiss ich auch, dass es im Spanischen auch so ist :-)
Adios,
Gliri
user_42849
10.02.2006 15:58:36
Hallo zusammen! Ich möchte gerne meinem Freund einen Liebesbrief auf Spanisch schreiben, ich kann aber nur wenige Wörter auf Spanisch! Das erfordert Hilfe! Also bitte helft mir ein wenig!
Zum Übersetzen:
Ich wollte dir endlich mal sagen wie unendlich fest ich dich liebe. Du bist mein ein un alles auf dieser Welt! Ohne dich möchte ich nicht mehr leben, denn du bist mein Leben. Irgendwann möchte ich dich mal heiraten, dass weiss ich jezt schon! Für diese wunderbare Zeit mit dir möchte ich dir danken, es war die schönste Zeit in meinem ganzen Leben. Ich hoffe wir weden noch viele solche Zeiten miteinander erleben! Ich möchte dich nie verlieren. Du bist mein persönliches Weltwunder! Ich werde dich für immer liebe!
Bitte ich wäre sehr dankbar wenn ihr das Übersetzen könnt! Es ist für mich sehr wichtig! Ich weiss es ist etwas lange aber bitte nehmt euch die Zeit! Danke!
Liebe Grüesse
Alyssa
user_31280
10.02.2006 16:06:05
➤
Liebe macht blind ? Du bist hier im grammatikforum und nicht im Übersetzungsforum.
user_42849
12.02.2006 17:52:30
➤➤
sorry
Habs gewechselt! SORRY! Nicht so agressiv bitte, kann doch mal passieren!!!
osita.a
13.02.2006 10:05:00
➤➤➤
Naja, Aggressivität kann ich bei tostis beitrag nun wirklich nicht erkennen. Eher einen Anklang von Humor :-).
05.02.2006 21:29:11
Hey Leute!
Ich bin in der 12. Klasse!
Ich suche eine Person,die Interesse hat mit mir per E-Mails Kontak aufzunehmen !natürlich alles auf spanisch! Würde mich freuen,wenn jemand mir schreiben würde !Danke in Vorraus.... Meine E-mail Adresse Persianlady25@hotmail.com
Adios Amigos
04.02.2006 14:25:01
k.j.86@gmx.de
Ich würde gerne wissen was "lebe deinen Traum" auf Spanisch heisst
osita.a
06.02.2006 14:42:56
➤
vive tu sueño