auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dicionário
fóruns
treinador de vocábulos
+
fazer login
/
registrar-se
dicionário
procurar
.. Index
hall da fama
verbos
Adjektive
fóruns
o que há de novo
Fórum de tradução
Sprachkurse
Grammatik
lições
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
sobre pauker.at
impresso
regras
weblog
comunicar problema (email)
Portugiesisch alemão tinha procurado
traduzir
Compress
filtrar
página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
categoria
tipo
sich
kleiden
▶
vestir-se
Verb
sich
bedecken,
sich
anziehen
▶
vestir-se
Verb
sich
anziehen
▶
vestir-se
Verb
Grind
m
tinha
f
Substantiv
singen
verb
Verb
cantar
verb
Verb
gefragt,
gesucht,
begehrt
procurado
▶
ich
hatte
tinha
er
hatte
tinha
Grind
m
maskulinum
,
vet.
Räute
tinha
f
Substantiv
(Tierkrankheit:)
Räude
f
tinha
f
Substantiv
verstehen,
etwas
verstehen
von,
erkennen,
einsehen,
jemanden
durchschauen,
glauben,
meinen,
der
Ansicht
sein,
wollen,
erfahren
von,
es
verstehen
▶
entender
Verb
verstehen,
meinen
▶
▶
entender
Verb
kapieren
▶
▶
entender
Verb
nachvollziehen
▶
▶
entender
Verb
Dekl.
Meinung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Meinung
die
Meinungen
Genitiv
der
Meinung
der
Meinungen
Dativ
der
Meinung
den
Meinungen
Akkusativ
die
Meinung
die
Meinungen
▶
▶
entender
m
Substantiv
▶
ich
hatte
eu
tinha
er
hatte
ele
tinha
Es
waren
extrem
viele
Leute
da!
Publikum
,
Ereignis
▶
Tinha
gente
para
caramba!
ugs
umgangssprachlich
Redewendung
Ich
habe
zuvor
noch
nie
etwas
gewonnen.
(gewinnen)
Eu
nunca
tinha
ganhado
nada
antes.
Er
kam,
nachdem
sie
gegangen
war.
Verspätung
Ele
chegou
depois
que
ela
tinha
saído.
Ich
tat,
was
getan
sein
musste.
Handeln
,
Notwendigkeit
Fiz
o
que
tinha
de
ser
feito.
Als
er
zehn
Jahre
alt
war,
starben
seine
Eltern.
Quando
ele
tinha
dez
anos,
seus
pais
morreram.
er
hatte
Angst,
dass
der
Schwindel
auffliegen
könnte
ele
tinha
medo
que
a
burla
fosse
descoberta
als
er
zehn
Jahre
alt
war,
starben
seine
Eltern
(
zeitl
zeitlich
eingeschlossen)
▶
quando
ele
tinha
dez
anos,
os
seus
pais
morreram
zeitl
zeitlich
begehrt
Beispiel:
das ist ein sehr begehrtes Urlaubsziel
muito
procurado
Example:
é um destino de férias muito procurado
Adjektiv
Eine
Frau,
die
bei
dem
Unfall
schwer
verletzt
worden
war,
wurde
ins
Krankenhaus
transportiert.
Uma
mulher
que
tinha
sido
ferida
gravemente
no
acidente
foi
transportada
para
o
hospital.
Redewendung
▶
▶
Konjugieren
suchen
suchte
gesucht
▶
procurar
procurava
procurado
Verb
resultado sem garantia Generiert am 29.04.2024 4:33:39
nova entrada
verificar entradas
Im Forum nachfragen
outras fontes (PT)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X