traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
Pes adductus (Sichelfuß) metatarso varus (metatarso adductus )
Krähenfüße m, pl (Falten) pés m/pl de galinha
Krähenfüße fig
m, pl
pés-de-galinha m/plfigSubstantiv
aussteigen pôr os pés em terraVerb
ohne Hand f und Fuß
m
sem pés m/pl nem cabeça
f
Substantiv
Platzregen m, Platzregen
m, pl
pé-d'água m, pés-d'água (Bra)
m
Substantiv
auf leisen Sohlen daherkommen Ausdruck (bras.) chegar na pontinha dos pés
jemandem zu Füßen fallen prostrar-se aos pés de alguém
sich aus dem Staube m machen fig pôr os pés em polvorosa f ugsfig
von Kopf m bis Fuß dos pés m/pl (até) à cabeçaRedewendung
(j-m) zu Füßen m/pl fallen prostrar-se aos pés m/pl de (alg.)
von Kopf m bis Fuß desde os pés m/pl (até) à cabeçaRedewendung
Pes varus Klumpfuß, Pes equinovarus, Pes equinovarus excavatus et adductus congenitus
m
varo (pé Equino-Varus-Aductus (PEA)
m
medizSubstantiv
die Füße hüftbreit voneinander entfernen
https://de.pons.com/%C3%BCbersetzung-2/deutsch-portugiesisch/die+F%C3%BC%C3%9Fe+h%C3%BCftbreit+voneinander+entfernen?q=die+F%C3%BC%C3%9Fe+h%C3%BCftbreit+voneinander+entfernen
afastar os pés à largura das ancasRedewendung
zu Füßen (+Gen) aos pés de
zertreten calcar aos pésVerb
Fußende n (Bett) pés m/pl
Fußschmerzen
m, pl
dor nos pés
f
Substantiv
Krähenfüße
m, pl
pés-de-galinha
m
Substantiv
Schweißfüße
m, pl
suor dos pés
m
Substantiv
Schweißfüße
m, pl
hiperidrose dos pés
f
Substantiv
stampfen intransitiv bater com os pésVerb
auf die Fußspitzen às pontas dos pés
unlogisch, sinnlos fig Sem pés nem cabeça figfig
den Kopf m verlieren fig meter os pés pelas mãosfig
zu Füßen m/pl (Gen.) aos pés m/pl de
Fußcreme
f

Körperpflege
creme m para os pésSubstantiv
an Land n gehen pôr os pés em terra
f
Substantiv
bodenständig adj ter os pés na terra
weder Hand noch Fuß haben não ter pés nem cabeçaRedewendung
hartnäckig aos pés m/pl juntosAdjektiv
Ich habe kalte Füße.
Körpergefühle
Estou com frio nos pés.
unbemerkt com pés de ladrão ugsAdjektiv
Schwimmflossen, Taucherflossen
f, pl
pés-de-pato m, pl (Bra)brasSubstantiv
unterwerfen meter debaixo dos pés m/plVerb
erniedrigen pisar aos pés m/pl figfigVerb
unterwerfen pôr debaixo dos pés m/plVerb
den Boden unter den Füßen verlieren perder os pés no chão firme
besiegen meter debaixo dos pés m/plVerb
unbeholfen oder hektisch handeln fig Meter os pés pelas mãos figfig
sich begeben nach pôr os pés m/pl em
mit Füßen m/pl treten calcar com os pés m/pl
auf Zehenspitzen f, pl nas pontas f/pl dos pés
auf Zehenspitzen f/pl am bicos m/pl dos pés
mit Füßen m/pl treten fig pisar aos pés m/pl figfig
besiegen pôr debaixo dos pés m/plVerb
trampeln (auf etwas ~:) pisar a.c. aos pésVerb
fig mit Fuß im Grabe stehen
m, pl
estar com os pés para a cova
m
figSubstantiv
jemanden das Wasser nicht reichen können não chegar aos pés de (brasil. Portugiesisch)
hoch und heilig schwören ugs jurar a pés m/pl juntos ugs
Er war durch und durch nass. Ele estava molhado da cabeça aos pés.
jemandem dreht sich das Herz n im Leibe um o coração m cai aos pés a alguém
sich verhaspeln meter os pés m/pl pelas mãos f/pl
festen Boden m unter den Füßen m/pl haben ter os pés m/pl bem assentes na terra
f
Substantiv
mit dem linken Fuß m zuerst aufstehen fig acordar com os pés m/pl de fora figfig
Was man nicht im Kopf hat, hat man in den Beinen.
Spruch, Gedächtnis
O que a gente não tem na cabeça, encontra nos pés.
resultado sem garantia Generiert am 07.12.2025 16:31:53
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes (PT) Häufigkeit