Portugiesisch alemão üblich | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | categoria | tipo | | | | | |
gewohnt, üblich |
acostumado | | | | |
üblich, gebräuchlich |
correntio | | | | |
üblich, gewohnt |
costumado | | | | |
wie üblich |
segundo o costume m | | Substantiv | | |
üblich |
costumário | | Adjektiv | | |
üblich |
corriqueiro | | Adjektiv | | |
üblich |
vulgar | | Adjektiv | | |
üblich |
acostumado | | Adjektiv | | |
üblich |
da praxe | | Adjektiv | | |
üblich |
do costume | | Adjektiv | | |
üblich |
habitual | | Adjektiv | | |
üblich |
usual | | Adjektiv | | |
üblich |
normal | | Adjektiv | | |
üblich |
costumeiro mmaskulinum, costumeira ffemininum | | Adjektiv | | |
üblich sein |
ser o costume | | | | |
alltäglich, üblich |
corriqueiro | | | | |
üblich, allgemein |
corrente | | | | |
wie üblich |
como de costume m | | Substantiv | | |
vorgeschrieben, üblich |
sacramental | | | | |
es ist üblich |
é costume m | | Substantiv | | |
hier ist es üblich,... |
aqui costumamos... | | | | |
in Brasilien ist es üblich... |
no Brasil costumamos... | | | | |
gewöhnlich, üblich, allgemein |
ordinário | | | | |
es ist üblich (zu tun), es geschieht häufig/im allgemeinen, er/sie/es pflegt (zu tun) |
sói
(a terceira pessoa do singular do presente do indicativo do verbo "soer") | | | | |
Die Sitzung endete früher als üblich. |
A reunião terminou mais cedo do que de costume. | | | | |
gewöhnlich |
ordinário, corrente, banal, (üblich) usual, (normal) regular, (gemein) vulgar | | Adjektiv | | |
laufend, geläufig, fließend (Wasser), flüssig (Stil), gebräuchlich, gängig, gültig (Münze), üblich, allgemein |
corrente | | | | resultado sem garantia Generiert am 29.05.2025 16:15:27 nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|