Portugiesisch alemão unruhigste | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | categoria | tipo | | |
unruhig |
pressuroso | | | | |
unruhig |
agitado | | | | |
unruhig |
agitada | | | | |
unruhig |
ansiosa | | | | |
unruhig
ängstlich |
ansioso mmaskulinum, ansiosa
(inquieto) | | Adjektiv | | |
unruhig |
desassossegado | | | | |
unruhig |
irrequieto | | | | |
unruhig |
perturbado | | | | |
unruhig
lebhaft |
trêfego mmaskulinum, trêfega ffemininum
(inquieto) | | Adjektiv | | |
unruhig |
pertubado | | | | |
unruhig |
buliçoso | | | | |
unruhig |
revolto adjAdjektiv | | | | |
unruhig |
desinquieto | | | | |
unruhig |
rabino adjAdjektiv | | | | |
unruhig
(aufgeregt) |
inquieto mmaskulinum, inquieta ffemininum
(desassossegado) | | Adjektiv | | |
unruhig |
intranquilo | | | | |
(Meer:) unruhig |
agitado | | | | |
unruhig, sorgenvoll |
atormentado | | | | |
unruhig sein pl |
famfamiliär estar em cuidados m | | Substantiv | | |
unruhig, qualvoll |
atormentando | | | | |
unruhig, angstvoll |
ansiosamente | | | | |
unruhig, übermütig |
tareco | | | | |
nervös, unruhig |
nervoso | | | | |
rund; sich drehend; unruhig |
reboliço | | | | |
unruhig, schwankend, zappelig, gewitzt, laut |
buliçoso | | | | |
mit dem Schwanz wedeln, zappeln, anbandeln, die Flossen bewegen, unruhig sein |
rabear | | | | resultado sem garantia Generiert am 01.06.2024 6:34:20 nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|