auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dicionário
fóruns
treinador de vocábulos
+
fazer login
/
registrar-se
dicionário
procurar
.. Index
hall da fama
verbos
Adjektive
fóruns
o que há de novo
Fórum de tradução
Sprachkurse
Grammatik
lições
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
sobre pauker.at
impresso
regras
weblog
comunicar problema (email)
Portugiesisch alemão strebte nach etwas
traduzir
Compress
filtrar
página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
categoria
tipo
umladen
nach
trasbordar
einwandern
nach
imigrar
para
schmachten
nach
suspirar
por
schmachten
nach
estar
sequioso
de
anmahnen
(etwas:)
reclamar
von
etwas
ablenken
desviar
a
atenção
f
femininum
de
alguma
coisa
jemandem
etwas
neiden
invejar
alguma
coisa
de
alguém
▶
nach
▶
de
nach
etwas
mit
dem
Mund
m
maskulinum
schnappen
abocar
j-d
etwas
abringen
extorquir
j-m
etwas
zustecken
dar
furtivamente
a.c.
a
alg.
j-m
etwas
zustecken
passar
furtivamente
a.c.
a
alg.
j-d
etwas
abringen
arrancar
j-m
etwas
vorenthalten
privar
alg.
de
a.
c.
j-m
etwas
etwas
verleiden
desgostar
alg.
de
jemandem
etwas
durchgehen
lassen
deixar
passar
alguma
coisa
a
alguém
j-m
etwas
einreden
meter
alguma
coisa
na
cabeça
f
femininum
a
alg.
jemanden
um
etwas
beneiden
invejar
alguém
de
alguma
coisa
der
Form
f
femininum
nach
formalmente
schauen
nach
olhar
para
klingen
nach
▶
toar
a
dank
etwas
graças
a
qualquer
coisa
ausfahren
(etwas:)
gastar
Verb
verlegen
nach
acantonar
gelangen
nach
arribar
a
weiterfahren
nach
seguir
para
etwas
etwas
hinzufügen
mesclar
(alguma
coisa)
com
etwas
etwas
hinzufügen
mesclar
(alguma
coisa)
a
lechzen
nach
piançar
por
(Bra)
pilgern
(nach)
peregrinar,
ir
em
romaria
(a)
etwas
etwas
beschwören
ajuramentar
gieren
nach
fig
figürlich
esganar-se
por
fig
figürlich
etwas
etwas
fordern
reclamar
por
umziehen
nach
mudar
para
nach;
abgelaufen
decorrido
so
etwas
▶
uma
assim
fahnden
nach
andar
atrás
de,
andar
à
busca
de
etwas
überschlafen
consultar
o
travesseiro
m
Substantiv
etwas
etwas
ausreißen
pôr
as
raizes
f, pl
femininum, plural
ao
sol
a
(alguma
coisa)
streben
nach
pretender
etwas
auslassen
passar
alguma
coisa
em
claro
m
Substantiv
Nachfrage
(nach)
m
wirts
Wirtschaft
procura
(de),
demanda
(de),
pedido
(de)
f
wirts
Wirtschaft
Substantiv
(etwas:)
abwarten
aguardar
klingen
nach
soar
a
schnappen
nach
afocinhar
gehen
nach
mirar
para
lechzen
nach
anelar
por
noch
einmal
etwas
durchgehen
lassen
deixar
passar
alguma
coisa
a
alguém
etwas
zu
tun
haben
mit
ter
alguma
coisa
(a
ver)
com
j-n
von
etwas
befreien
quitar
alg.
de
a.
c.
mit
etwas
übergießen
verter
a.c.
sobre
weiterfahren,
fahren
(nach)
seguir
(para)
verlegt
werden
nach
passar
para
sich
wenden
nach
tirar
por
Sehnsucht
f
femininum
nach
anseio
m
maskulinum
de,
anseio
m
maskulinum
por
dir;
dich
▶
ti
(nach
Präposition)
etwas
irgendwohinn
werden
atirar
com
alguma
coisa
f
femininum
para
verweisen
auf
etwas
etwas
remeter
para
ergötzen
(an
etwas)
ergötzen
(com
...)
resultado sem garantia Generiert am 28.04.2024 1:14:31
nova entrada
verificar entradas
Im Forum nachfragen
outras fontes
GÜ
Häufigkeit
26
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X