pauker.at

Portugiesisch alemão sah jmdm. etw. nach

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
einwandern nach imigrar para
umladen nach trasbordar
schmachten nach suspirar por
schmachten nach estar sequioso de
nach de
der Form f nach formalmente
ich sah eu via
Nachfrage (nach)
m
wirts procura (de), demanda (de), pedido (de)
f
wirtsSubstantiv
fahnden nach andar atrás de, andar à busca de
nach; abgelaufen decorrido
umziehen nach mudar para
gelangen nach arribar a
pilgern (nach) peregrinar, ir em romaria (a)
klingen nach toar a
gehen nach mirar para
klingen nach soar a
schauen nach olhar para
streben nach pretender
lechzen nach piançar por (Bra)
schnappen nach afocinhar
lechzen nach anelar por
verlegen nach acantonar
weiterfahren nach seguir para
gieren nach fig esganar-se porfig
verlegt werden nach passar para
sich umhören (nach) informar-se (de)
Sehnsucht f nach anseio m de, anseio m por
dir; dich ti (nach Präposition)
hinübergehen nach (zu) passar para
nach innen gehend introspetivo (Bra)
weiterfahren, fahren (nach) seguir (para)
sich verzehren nach aguar por
sich richten (nach) deferir (a)
etw selbst machen fazer a.c. em casa
nach wie vor (depois) como dantes
(nach etw) schmecken
Geschmack
ter o gosto de ...Verb
nach jemandem geraten atirar a alguém
Begierde f nach apetência f por
hinüberfahren nach (zu) passar para
auto abbiegen nach dobrar aauto
fig lechzen nach estar com sede de
f
figSubstantiv
und/nach (Zeitangaben) me
sich wenden nach tirar por
nach vorheriger Eintragung
f
mediante inscrição f préviaSubstantiv
nach ao longo
nach por trás de
nach após
nach relativamente a
nach pós
nach para, a, depois de
nach para dentro
nach a seguir a
nach de acordo de
nach dentro
nach detrás de
nach para as
nach por detrás de
nach na sequência f de
nach em
resultado sem garantia Generiert am 20.06.2024 15:23:28
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken