auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dicionário
fóruns
treinador de vocábulos
+
fazer login
/
registrar-se
dicionário
procurar
.. Index
hall da fama
verbos
Adjektive
fóruns
o que há de novo
Fórum de tradução
Sprachkurse
Grammatik
lições
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema classic
Portugiesisch alemão roer
traduzir
Compress
filtrar
página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
categoria
tipo
fig
figürlich
wühlen
in
(Dat.)
roer
fig
figürlich
einen
Knochen
abnagen
roer
um
osso
zernagen
roer
Verb
anfressen
roer
Verb
nagen
an
(Dat.
roer
nagen,
abnagen,
zernagen
roer
zermürben
roer
Verb
abnagen
roer
Verb
zerfressen
roer
Adjektiv
nagen
roer
Verb
fressen
roer
Verb
nagen
roer,
mordiscar
Verb
herziehen
über
(Akk.)
roer
em
knabbern
an
(Dat.)
roer
em
(Problem:)
wälzen
roer
em
Haufen
m
maskulinum
,
Masse
f
ugs
umgangssprachlich
ror
m
Substantiv
schwer
zu
verkraften
mau
m
maskulinum
de
roer
schwer
zu
verkraften
má
f
femininum
de
roer
vor
Neid
m
maskulinum
platzen
roer-se
de
inveja
f
Substantiv
schwer
zu
ertragen
fig
figürlich
duro
de
roer
fig
figürlich
fig
figürlich
kaum
zu
fassen
fig
figürlich
duro
de
roer
fig
figürlich
kneifen
roer
a
corda
f
femininum
ugs
umgangssprachlich
Verb
harte
Nuss
f
femininum
ugs
umgangssprachlich
osso
m
maskulinum
duro
de
roer
schwer
zu
überzeugende
Person,
Skeptiker
Skepsis
,
Charakter
osso
duro
de
roer
fig
figürlich
fig
figürlich
Redewendung
an
den
Fingernägeln
m
maskulinum
,
pl
plural
kauen
roer
as
unhas
f
femininum
,
pl
plural
Redewendung
eine
Nuss
f
femininum
zu
knacken
geben
Überlegung
dar
um
osso
m
maskulinum
a
roer
resultado sem garantia Generiert am 19.05.2024 13:34:58
nova entrada
verificar entradas
Im Forum nachfragen
outras fontes (PT)
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X