auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dicionário
fóruns
treinador de vocábulos
+
fazer login
/
registrar-se
dicionário
procurar
.. Index
hall da fama
verbos
Adjektive
fóruns
o que há de novo
Fórum de tradução
Sprachkurse
Grammatik
lições
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
sobre pauker.at
impresso
regras
weblog
comunicar problema (email)
Portugiesisch alemão richtete große Verwüstung an
traduzir
Compress
filtrar
página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
categoria
tipo
anbringen
an
pôr
em
dicht
an
à
flor
f
femininum
de
Verwüstung
f
assolação
f
femininum
,
assolamento
m
Substantiv
sich
halten
an
ter-se
a
Dekl.
Rettung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rettung
die
Rettungen
Genitiv
der
Rettung
der
Rettungen
Dativ
der
Rettung
den
Rettungen
Akkusativ
die
Rettung
die
Rettungen
Erlösung
exemplo:
Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
exemplo:
salvação pela fé em Jesus
relig
Religion
Substantiv
große
Hitze
f
calorama
f
femininum
,
calorão
m
maskulinum
(Bra)
Substantiv
(große)
Wirkung
f
impacto
m
Substantiv
große
Hitze
f
calorão
m
maskulinum
(Por),
calorama
f
femininum
(Bra)
Substantiv
große
Höhle
f
socavão
m
Substantiv
an
einem
Strang
ziehen
lutar
pela
mesma
causa
das
Große
Los
a
sorte
grande,
o
prémio
(*ê)
grande,
a
taluda
anstoßend
an
pegado
a
teilhaben
an
(Bra
a.:)
participar
de
stoßen
an
pegar
com
entlangfahren
(an)
beirar
(a,
com)
teilnehmen
an
tomar
parte
m
maskulinum
em
teilnehmen
an
(beiwohnen:)
assistir
a
teilnehmen
an
fig
figürlich
interessar-se
por
fig
figürlich
haften
an
aderir
verweisen
an
remeter
para
anketten
(an)
acorrentar
(a)
grenzen
(an)
beirar
(a,
com)
an
einem
▶
num
teilnehmen
an
tomar
parte
f
femininum
em
delegieren
(an)
transitiv
(Aufgabe)
Beispiel:
etwas an jemanden delegieren
jemanden mit etwas beauftragen
delegar
(em)
(tarefa)
Beispiel:
delegar alguma coisa em alguém
delegar alguma coisa em alguém
Verb
bis
an
até
a
weiden
an
pascer
em
haften
an
estar
agarrado
a
grenzen
an
confinar
com
entlanggehen
(an)
beirar
(a,
com)
gewöhnt
(an)
afeito
(a)
teilhaben
an
participar
em
teilnehmen
an
(Bra
a.:)
participar
de
teilnehmen
an
participar
em
scheitern
an
intransitiv
empacar
em
Verb
grenzen
an
avizinhar-se
de
scheitern
an
derrear-se
com
hygroskopisch
(Feuchtigkeit
an
sich
ziehend)
higroscópico
das
große
Wort
führen
dominar
a
conversa
Redewendung
angleichen
an
(Akk.)
reajustar
a
gewöhnen
an
(Akk.)
acostumar
a
(Por)
an
sich
ziehen
avocar
a,
avocar
para
sich
binden
an
ligar-se
a
angrenzen
an,
grenzen
an
lindar
com
teilhaben
an
(Dat.)
aquinhoar-se
de
sich
wenden
(an)
recorrer
(a
/
para)
sich
anlehnen
an
recostar-se
a
dicht
an
(ao)
rés
m
maskulinum
de
weitergeben
an
(Akk.)
passar
a
sich
erbauen
an
edificar-se
com
grenzen
an
(Akk.)
tocar
as
raias
f, pl
femininum, plural
de
gewöhnen
(an:
a)
acomodar
weitergeben
an
(Akk.)
transmitir
a
übertreffen
an
(Akk.)
ultrapassar
em
techn
Technik
ansetzen
an
atacar
techn
Technik
erinnernd
(an
etwas)
recordativo,
recordatório
(de
a.
c.)
ziehen
an,
zerren
an
dar
um
puxão
m
maskulinum
a
interessiert
an
interessado
em
gewöhnen
an
(Akk.)
acomodar
a
resultado sem garantia Generiert am 16.06.2024 20:51:07
nova entrada
verificar entradas
Im Forum nachfragen
outras fontes
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X