pauker.at

Portugiesisch alemão nicht gehorchen

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
nicht kontaminiert incontaminado
nicht übertragbar intransferível
nicht verfassungsgemäß inconstitucional
nicht greifbar, nicht fassbar impalpável
biologisch nicht abbaubar bioacumulável
nicht aufgehend (mat.) alíquanta
(gram.:) nicht flektierbar inflexível
(Strafe:) nicht umwandelbar impermutável
nicht abgebremst, ungebremst destravado
nicht ausnutzen desaproveitar
nicht stichhaltig inconsistente
nicht kautionsfähig inafiançável
nicht befahrbar intransitável
nicht absehbar não de prever
nicht transferierbar intransferível
nicht verstehen não perceber
nicht taugen não ter jeito
m
Substantiv
nicht greifbar fora da mão
f
Substantiv
nicht gehorchen desobedecer
nicht zum Scherzen n aufgelegt sein não estar para brincadeiras f, pl
ich auch nicht! nem eu!
unübertragbar, nicht übertragbar intransmissível
nicht im Entferntesten nem (ao) de leve
nicht gut mal
nicht verstehen, nicht verstehen wollen desentender
nicht wiederzuerkennen, unkenntlich irreconhecível
nicht seinesgleichen haben não ter rival
m
Substantiv
nicht seinesgleichen haben não ter par
m
Substantiv
nicht passen zu desdizer de
er schläft nicht não dorme
nicht não
(em negativa)
Adverb
gehorchen obedecerVerb
das ist nun einmal nicht zu ändern o que está feito, feito está
Das ist nicht fair Não é justo
(Sprache:) nicht sprechen, nicht können desconhecer
Schau (/ Sieh) nicht dorthin!
Aufforderung / (schauen) (sehen)
Não olhe para lá.
Geld ist nicht alles. Dinheiro não é tudo.
nicht darauf reinfallen ugs não cair nessa ugs
unrealisierbar, nicht praktikabel, unausführbar inexequível
(Univ., Coimbra:) Nicht-Student
m
futrica
f
Substantiv
nicht hinnehmbar, untragbar, unannehmbar inadmissível
sich nicht wohl fühlen estar mal disposto
nicht glauben an (Akk.) descrer de
(j-m) nicht stehen ficar mal a
man darf nicht (inf.) é preciso não (inf.)
das dürfte nicht sein não devia ser
nicht zu sprechen sein estar retido
sich nicht halten an (Akk.) sair-se de
Ich will dein Geld nicht. Eu não quero o teu (/ seu Bra ) dinheiro.
Habe ich nicht recht (/ Recht)?
Konversation, Diskussion
Eu não tenho razão?
etwas ist nicht so toll alguma coisa não é por além
nicht wissen, woran man ist não saber a que ater-se
nicht richtig ticken ugs não bater nada bem da cuca ugs (Bra)Redewendung
unwegsam, nicht befahrbar, nicht begehbar, gesperrt intransitável
nicht sonderlich groß (etc.) não muito grande (etc.)
spuren, gehorchen obedecer
nicht alle nem todos
durchaus nicht de nenhum modo
bitte nicht por favor não
resultado sem garantia Generiert am 30.04.2024 14:58:49
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken