pauker.at

Portugiesisch alemão me dê bilîsta

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
sich bedecken, sich anziehen vestir-seVerb
sich anziehen vestir-seVerb
sich kleiden vestir-seVerb
heraus de
nach de
bis de
teilen (+Akk.) intransitiv
Beispiel:eine Meinung teilen
partilhar de
Beispiel:partilhar da mesma opinião
Verb
von; (Form, Wesen, Stoff etc.:) aus; (Herkunft:) aus, von; (Ursache:) an, vor, aus; (Umstand:) mit; zeitl an; (comp.:) als dezeitl
gib! dê!
an deAdverb
ab de
ab, als, von, aus de
mit dePräposition
von, aus de
von de
in de
mir me
mir; mich me
und/nach (Zeitangaben) me
ganz leise de mansinho
kein ...! nada de ...!
halbtot vor (Dat.) morto de
angewiesen sein auf (Akk.) depender de
lästern über murmurar de
hindern an (Dat.) abster de
nachts de noiteAdverb
ableiten aus depreender de
umranden (mit) orlar (de)
versprechen zu ficar de
anderer Leute de outrem
leiden an padecer de
(wieder) versehen mit refazer de
hinausgehend über (Akk.) passante de
sich weiden an fig pastar defig
bezeichnen als pautar de
gratis de molaAdverb
arm an minguado de
schließen aus depreender de
entlassen aus libertar de
Ärger
m
aborrecimento (de)
m
Substantiv
sich erholen von melhorar de
morgens de manhãAdverb
frei von livre de
riskant de responsabilidade
frei von limpo de
befreien von libertar de
bitte schön!, bitte! de nada!
hastig de levadaAdjektiv
herabhängen von, hängen von pender de
eilig de corridaAdjektiv
würdig merecedor (de)
(mit Fahrzeug:) fahren ir de
(mit Flugzeug:) fliegen ir de
Überdruss
m
aborrecimento (de)
m
Substantiv
voll stopfen mit pejar de
eilig de pressaAdjektiv
halten von pensar de
herrühren von relevar de
voller raso de
resultado sem garantia Generiert am 29.04.2024 13:15:10
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken