Portugiesisch alemão ließ rosten | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | categoria | tipo | | |
(Flachs:) rösten |
curtir | | | | |
einrosten, rosten |
enferrujar-se | | | | |
rosten, einrosten |
enferrujar-se | | | | |
rösten, bräunen |
tostar | | | | |
rösten |
torrar | | Verb | | |
rösten |
torrificar | | Verb | | |
rösten |
requeimar | | Verb | | |
rösten |
assar | | Verb | | |
rosten |
enferrujar | | Verb | | |
rösten |
tostar | | Verb | | |
zum Rosten nneutrum bringen |
enferrujar | | | | |
toasten, rösten, bräunen |
tostar, torrar | | | | |
toasten, rösten, versengen, zu niedrigen Preisen verschleudern (Bra) |
torrar | | | | |
Im Urlaub ließ ich mir einen Bart wachsen. |
Eu deixei a barba crescer enquanto estava de férias. | | | | |
schwarz brennen, schwarz rösten (Kaffee) |
esturrar | | | | |
braten, schmoren, rösten, wund-laufen, -liegen, -reiben, -reiten, -schwitzen |
assar | | | | |
conjugar nachlassen |
relaxar-se | | Verb | | |
conjugar nachlassen |
afroixar-se, afrouxar-se | | Verb | | |
conjugar nachlassen |
sofrer quebra | | Verb | | |
conjugar nachlassen |
dar quebra | | Verb | | |
conjugar nachlassen |
embrandecer | | Verb | | |
conjugar nachlassen |
moderar-se | | Verb | | resultado sem garantia Generiert am 20.06.2024 4:08:11 nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|