auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dicionário
fóruns
treinador de vocábulos
+
fazer login
/
registrar-se
dicionário
procurar
.. Index
hall da fama
verbos
Adjektive
fóruns
o que há de novo
Fórum de tradução
Sprachkurse
Grammatik
lições
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
sobre pauker.at
impresso
regras
weblog
comunicar problema (email)
Portugiesisch alemão legte etw. dar
traduzir
Compress
filtrar
página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
categoria
tipo
ausreißen
pl
fam
familiär
dar
às
canelas
Verb
auspfeifen
dar
vaias
f, pl
femininum, plural
Verb
(j-n)
aufnehmen
dar
guarida
f
femininum
a
berechtigen
zu
dar
direito
m
maskulinum
a
sich
als
sicher
erweisen
dar-se
como
certo
(Geduld:)
erschöpfen
dar
cabo
m
maskulinum
de
ausreißen
pl
ugs
umgangssprachlich
dar
às
trancas
Verb
Vergnügen
bereiten
▶
dar
prazer
ich
legte
▶
eu
punha
Aufsehen
n
neutrum
erregen
dar
brado
m
Substantiv
etwas
etwas
zur
Verfügung
f
femininum
stellen
dar
serventia
f
Substantiv
Spaß
m
maskulinum
machen
dar
gosto
m
Substantiv
gesittet
machen
dar
civilização
f
Substantiv
dahin
kommen
zu
(inf.)
dar
em
aufziehen
dar
corda
Verb
Ich
legte
▶
Eu
pus
Dank
m
maskulinum
sagen
▶
dar
agradecimento
m
Substantiv
einen
Ausweg
m
maskulinum
finden
dar
saída
f
Substantiv
werden,
werden
zu
dar
em
hinführen
zu
dar
para
auf
einen
Sprung
m
maskulinum
kommen
zu
dar
uma
fugida
f
femininum
até
j-m
etwas
zustecken
dar
furtivamente
a.c.
a
alg.
grünes
Licht
n
neutrum
geben
dar
sinal
m
maskulinum
para
avançar
auf
einen
Sprung
m
maskulinum
gehen
zu
dar
uma
fugida
f
femininum
até
auf
einen
Sprung
m
maskulinum
gehen
zu
dar
uma
fugida
f
femininum
para
sinken,
absinken
dar
uma
queda
f
Substantiv
spazieren
gehen
dar
/
ir
passear
ein
Hoch
n
neutrum
auf
(Akk)
ausbringen
dar
vivas
a
allem
seine
Zeit
lassen
dar
tempo
ao
tempo
austeilen
(Befehle:)
dar,
emitir
Verb
fig
figürlich
in
Hose
gehen
f
ugs
umgangssprachlich
dar
bota
f
fig
figürlich
Substantiv
Ärger
geben
dar
uma
bronca
in
Druck
m
maskulinum
geben
dar
à
estampa
f
Substantiv
(Holz
etc.:)
sich
dehnen
dar
de
si
Anlass
m
maskulinum
zu
Gerede
geben
dar
que
dizer
Anlass
m
maskulinum
zu
Gerede
geben
dar
que
falar
ugs
umgangssprachlich
(j-m)
gratulieren
dar
a
palma
a
sich
widmen
(Dat.)
dar-se
a
(j-m)
etwas
mitteilen
dar
a
saber
erbarmungslos
zuschlagen
dar
para
baixa
verwünschen
dar
ao
diabo
Verb
klagen
gegen
dar
querela
contra
f
Substantiv
krankschreiben
transitiv
dar
baixa
(Por)
mediz
Medizin
Verb
hochleben
lassen
dar
vivas
a
befehlen
dar
ordem,
prescrever
Verb
(Bra:)
tricksen
dar
um
jeitinho
m
Substantiv
(Material:)
nachgeben
dar
de
si
baden
dar
banho
a
Verb
fig
figürlich
scheitern
dar
em
vaza
fig
figürlich
zu
verstehen
geben
dar
a
entender
etw
selbst
machen
fazer
a.c.
em
casa
stranden
(a.
fig
figürlich
)
dar
à
costa
f
fig
figürlich
Substantiv
geben
(a.
Fest
etc.)
▶
▶
▶
dar
Verb
(Arbeit:)
machen
▶
▶
▶
dar
Verb
(Vortrag:)
halten
▶
▶
▶
dar
Verb
ausreichen,
ausreichend
sein
▶
▶
▶
dar
Verb
schenken
▶
▶
▶
dar
Verb
(Hausaufgaben:)
aufgeben
▶
▶
▶
dar
Verb
(Film:)
aufführen,vorführen
▶
▶
▶
dar
Verb
resultado sem garantia Generiert am 12.06.2024 18:06:34
nova entrada
verificar entradas
Im Forum nachfragen
outras fontes
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X