auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dicionário
fóruns
treinador de vocábulos
+
fazer login
/
registrar-se
dicionário
procurar
.. Index
hall da fama
verbos
Adjektive
fóruns
o que há de novo
Fórum de tradução
Sprachkurse
Grammatik
lições
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
sobre pauker.at
impresso
regras
weblog
comunicar problema (email)
Portugiesisch alemão herstellen
traduzir
Compress
filtrar
página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
categoria
tipo
anfertigen,
herstellen
confeiçoar
herstellen,
anfertigen;
aufbereiten
confeccionar
Käse
m
maskulinum
herstellen
queijar
herstellen
obrar
Verb
herstellen
manufacturar
(Por)
Verb
herstellen
manufaturar
(Bra)
Verb
herstellen
fabricar
Verb
herstellen
produzir
Verb
herstellen
fabrique
Verb
Arznei
herstellen
manipular
wieder
herstellen
reedificar
herstellen
lassen
mandar
fazer
(Kontakt:)
herstellen
articular
erzeugen,
herstellen
produzir
wieder
herstellen
restaurar
zusammenfügen,
künstlich
herstellen
sintetizar
(Ordnung,
Verbindung:)
herstellen
estabelecer
Kontakt
m
maskulinum
herstellen
entrar
em
con[c]tato
m
Substantiv
chemi
Chemie
künstlich
herstellen
sintetizar
chemi
Chemie
synthetisieren,
künstlich
herstellen
sintetizar
fabrizieren,
herstellen,
erzeugen
fabricar
eine
Beziehung
herstellen
zwischen
...
estabelecer
uma
relação
entre
...
Redewendung
infor
Informatik
wieder
herstellen
(Datei)
reavivar
infor
Informatik
e-n
Auszug
herstellen
macerar
erzeugen,
produzieren,
herstellen
wirts
Wirtschaft
produzir
wirts
Wirtschaft
erstellen,
herstellen,
erzeugen,
produzieren
verb
Verb
produzir,
montar,
construir
verb
Verb
Druckausgleich
m
maskulinum
herstellen
in
(Dat.)
pressurizar
die
Verbindung
f
femininum
herstellen
zu
dar
comunicação
f
femininum
para
den
Kontakt
m
maskulinum
herstellen
zwischen
(bsd.
elekt
Elektrotechnik, Elektronik
)
contactar
(Por)
elekt
Elektrotechnik, Elektronik
den
Kontakt
m
maskulinum
herstellen
zwischen
(bsd.
elekt
Elektrotechnik, Elektronik
)
contatar
(Bra)
elekt
Elektrotechnik, Elektronik
Zusammenhang
m
(zwischen Tatsachen, Ereignissen)
Beispiel:
einen Zusammenhang zwischen etwas herstellen
relação
f
(entre fa(c)tos, acontecimentos)
Beispiel:
estabelecer uma relação entre alguma coisa
Substantiv
resultado sem garantia Generiert am 21.09.2024 3:08:08
nova entrada
verificar entradas
Im Forum nachfragen
outras fontes
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X