pauker.at

Portugiesisch alemão führte einen Hund an der Leine

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
an der Zigarre ziehen dar uma passa no charutoRedewendung
anbringen an pôr em
(Hund etc.:) anbinden an (Akk.) atar em
sich an einen Strohhalm klammern agarrar-se à última réstia de esperançaRedewendung
(Hund etc.:) anbinden an (Akk.) atar a
dicht an à flor f de
sich halten an ter-se a
Dekl. Rettung
f

Erlösung
Beispiel:Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:salvação pela fé em Jesus
religSubstantiv
einen Seitenweg m einschlagen atalhar
Haben Sie einen Personalausweis? Tem um bilhete de identidade?
der Form f nach formalmente
(von der Außenwelt:) abschließen insular
der Persönlichkeit f berauben despersonalizar
Verletzung f der Privatsphäre invasão f de privacidade
an einem Strang ziehen lutar pela mesma causa
teilnehmen an tomar parte m em
entlangfahren (an) beirar (a, com)
an der na
an der nesta
an einem num
teilnehmen an fig interessar-se porfig
bis an até a
anstoßend an pegado a
entlanggehen (an) beirar (a, com)
haften an aderir
anketten (an) acorrentar (a)
teilhaben an (Bra a.:) participar de
... der Geschäftsordnung regimental
Der Waschbrettbauch a barriga ranquinha
der Rücken as costas
der größte o maior
stoßen an pegar com
teilnehmen an (beiwohnen:) assistir a
verweisen an remeter para
teilhaben an participar em
delegieren (an) transitiv
(Aufgabe)
Beispiel:etwas an jemanden delegieren
jemanden mit etwas beauftragen
delegar (em)
(tarefa)
Beispiel:delegar alguma coisa em alguém
delegar alguma coisa em alguém
Verb
teilnehmen an tomar parte f em
weiden an pascer em
grenzen (an) beirar (a, com)
haften an estar agarrado a
grenzen an confinar com
grenzen an avizinhar-se de
gewöhnt (an) afeito (a)
scheitern an derrear-se com
scheitern an intransitiv empacar emVerb
teilnehmen an participar em
teilnehmen an (Bra a.:) participar de
einen weiten Horizont m haben ter horizontes m, pl largos
einen beschränkten Horizont m haben ter horizontes m/pl curtos
hygroskopisch (Feuchtigkeit an sich ziehend) higroscópico
auf einen Sprung m kommen zu dar uma fugida f para
auf einen Sprung m gehen zu dar uma fugida f até
auf einen Sprung m gehen zu dar uma fugida f para
an der Spitze f stehen von estar à cabeça f de
auf einen Sprung m kommen zu dar uma fugida f até
(Brief:) richten an destinar a
an der Sprossenwand no espaldar
in der, an der na (em+a)
resultado sem garantia Generiert am 29.04.2024 10:26:08
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken