Portugiesisch alemão durchbohrt | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | categoria | tipo | | |
anbohren, durchbohren |
verrumar | | | | |
durchbohren, anbohren |
terebrar | | | | |
durchbohren |
trespassar | | Verb | | |
durchbohren |
espetar | | Verb | | |
durchbohren |
perfurar | | Verb | | |
durchbohren |
passar | | Verb | | |
durchbohren |
terebrar | | Verb | | |
durchbohren |
farpear | | Verb | | |
durchbohren |
espichar | | Verb | | |
durchbohren |
varar | | Verb | | |
durchlöchern, durchbohren |
furar | | | | |
stechen, durchbohren |
espetar | | | | |
(mit Blicken:) durchbohren |
fulminar | | | | |
durchschlagen [Kugel], durchbohren, durchdringen |
transfixar | | | | |
durchbohren, bohren (a. Zahn) |
brocar, broquear | | | | |
bohren, anbohren, durchbohren, vorbohren, figfigürlich grübeln |
verrumar | figfigürlich | | | |
Bohrmaschine f |
(zum Ausbohren:) máquina de escarear, (zum Durchbohren:) máquina de perfurar f | | Substantiv | | |
(tief) hineinführen, einflößen, mit einer Waffe durchbohren, bewahren, einschließen |
entranhar | | | | |
lochen; durchlöchern, durchbohren; figfigürlich vereiteln, verderben; bohren; (Reifen etc.:) ein Loch nneutrum bekommen; sich einschmuggeln, sich durchschmuggeln; sich durchsetzen |
furar | figfigürlich | | | resultado sem garantia Generiert am 19.05.2024 17:28:56 nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|