| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | categoria | tipo | |
|
übrigens |
demais | | Adverb | |
|
zu viel |
demais | | | |
|
zu viel advAdverb |
demais | | | |
|
zu sehr |
demais | | | |
|
zudem |
demais | | | |
|
zuviel |
demais | | Adverb | |
|
außerdem |
demais
(allém disso) | | Adverb | |
|
zu spät sein |
ser / estar tarde demais | | | |
|
Du wohnst zu weit weg.
Wohnen, Entfernung |
Você mora longe demais. Bra | | | |
|
ich habe zuviel gegessen |
comi demais | | | |
|
zu spät |
tarde demais | | | |
|
überheizt |
aquecido demais | | | |
|
übrige n |
o demais | | Substantiv | |
|
unglaublich |
por demais | | | |
|
zu früh |
cedo demais | | | |
|
allzu sehr |
demasiado, demais | | | |
|
zu alt
Alter |
velho demais | | | |
|
im übrigen, außerdem |
demais, ademais advAdverb | | | |
|
übrig |
demais adjAdjektiv ,(pron.) | | | |
|
zum Überfluss m |
demais a mais | | Substantiv | |
|
Übrigen f |
os demais, as demais | | Substantiv | |
|
zu weit gehen |
ir longe demais | | | |
|
überfordern |
exigir demais a | | Verb | |
|
zu klein |
pequeno demais, muito pequeno | | | |
|
Er trinkt zu viel Bier.
Suchtproblem |
Ele bebe cerveja demais. | | | |
|
Es ist schon zu spät.
Zeitpunkt, Frist |
Já é tarde demais. | | | |
|
Das ist aber auch zu viel. |
Assim também é demais. | | | |
|
Sie war zu beschäftigt. |
Ela estava ocupada demais. | | | |
|
Die Ärmel sind zu kurz.
Kleidung |
As mangas são curtas demais. | | | |
|
überfüttern |
dar alimento mmaskulinum demais a | | Verb | |
|
überbelichten |
dar exposição ffemininum demais a | | Verb | |
|
Das geht zu weit!
Konflikt, Beurteilung |
Isso está indo longe demais. | | | |
|
Dieses Bett ist zu hart.
Unterkunft, Reklamation |
Esta cama é dura demais. | | | |
|
Für mich ist es zu spät.
Verabredung |
É tarde demais para mim. | | | |
|
Das war zu viel für mich.
Quantität |
Isso foi demais para mim. | | | |
|
Die Miete ist viel zu hoch.
Wohnen |
O aluguel é caro demais. | | | |
|
es ist zu schön, um wahr zu sein |
é bom demais para ser verdade | | | |
|
Sei nicht so hart mit dir selbst!
Ratschlag, Mitgefühl |
Não seja rigoroso demais consigo mesmo! | | | |
|
das ist zu schön, um wahr zu sein |
isso é bom demais para ser verdade | | Redewendung | |
|
Die Prüfung war zu schwierig für mich. |
O exame foi difícil demais para mim. | | | |
resultado sem garantia Generiert am 30.04.2024 17:55:15 nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes (PT) Häufigkeit 1 |