pauker.at

Portugiesisch alemão david[am,i,-,im,id,and]

traduzir
filtrarpágina < >
DeutschPortugiesischcategoriatipo
König Johann I. el-rei Dom João I.
im Nachhinein postecipado
im engeren Sinne (i.e.S.) em sentido restrito
im weiteren Sinne (i.w.S.) em sentido lato
David
m
DavidSubstantiv
David
m
Davi, DavidSubstantiv
im Zickzack n fahren guinar
im Geiste mentalmente
im wesentlichen essentialmente
im Geiste
m
em mente
f
Substantiv
im Übrigen aliás adv
(de resto)
im Durchschnitt
m
(Schnittfläche:) no corte
m
Substantiv
im Nu num salto m de pulga
im Übrigen
n
de resto
m
Substantiv
im Einzel particularizar
im Morgengrauen
n
antemanhã
f
Substantiv
im Notfall
m
em caso m de emergênciaSubstantiv
im August
m
em Agosto m (Por), em agosto m (Bra)Substantiv
im, am na (em+a)
im, am no (em+o)
im Gegenzug
m
em contrapartida
f
Substantiv
im Besitz
m
possuidor de (adj.)Substantiv
am Samstag
m
no sábado
m
Substantiv
im Streit m auseinander gehen incompatibilizar-se
im Bilde n sein über estar informado de
Hämatozoen f (Parasiten im Blut) hematozoário m, pl
im eigentlichen Sinn m des Wortes no rigor m da palavra
im Sinne von nos termos de
(im Spiel:) passen passar
am nächsten Samstag no próximo sábado
Italien n (I)
Ländernamen
Itália f (I)
nicht im Entferntesten nem (ao) de leve
am 12. August
m
no dia m doze de Agosto (Por) / agosto (Bra)Substantiv
am Ende (Gen.) ao termo m de
im Sinne (+ Gen.) nos termos de
Fels
m
(im Meer:) escolho
m
Substantiv
im Sinne (Gen.) nos termos m, pl de
Übermaß
n
(im ~:) em demasiaSubstantiv
im Stress sein estar com pressa
(Gefahr:) im Verzug
m
iminenteSubstantiv
im weiteren Sinne
m
por extensão
f
Substantiv
im weiteren Sinne
m
em sentido m latoSubstantiv
im Nu ugs num abrir e fechar dos olhos m, pl
(im Sand) buddeln cavar
fig im Handumdrehen
n
do para a mão
m
figSubstantiv
im ao
im no
im dentro
im em
im nesta
im aos
im num
im numas
im na
im Rückstand m sein bei (j-m) estar em falta f com (alg.)
im Zuge m (von) em virtude f de
im Begriff sein zu estar para
am Vorabend m (Gen) em vésperas f, pl de
Ausschlag m am Mundwinkel boqueira
f
Substantiv
resultado sem garantia Generiert am 16.06.2024 11:43:06
nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken