| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | categoria | tipo | |
|
Konjugieren laufen |
correr | | Verb | |
|
(Möbelstück:) rücken |
correr | | | |
|
es laufen lassen |
deixar correr | | | |
|
alg. über jemanden herfallen |
correr sobre | | | |
|
durchfließen |
atravessar, correr através | | | |
|
Schiebetür f |
porta de correr f | | Substantiv | |
|
zurücklaufen, rücklaufen |
correr para trás | | | |
|
nachlaufen (dat.) |
correr atrás de | | | |
|
(Zeit:) vergehen, ablaufen |
correr | | | |
|
(Straße, Veranstaltung:) verlaufen |
correr | | | |
|
(Luft:) wehen |
correr | | | |
|
(Geschäft:) erledigen |
correr | | | |
|
(Gefahr:) laufen |
correr | | | |
|
(Wild:) hetzen |
correr | | | |
|
sprinten |
correr | | Verb | |
|
inforInformatik laufen (Programm) |
correr | inforInformatik | | |
|
fluten |
correr | | Verb | |
|
herlaufen |
correr | | | |
|
(Strafe:) sich zuziehen |
correr | | | |
|
fließen |
correr | | Verb | |
|
(Land:) bereisen |
correr | | | |
|
(Wasser:) fließen |
correr | | | |
|
(Münze:) im Umlauf sein |
correr | | | |
|
Mode ffemininum sein |
correr | | | |
|
(Gerücht:) umgehen, gehen |
correr | | | |
|
rennen
Bewegungen |
correr | | Verb | |
|
durchlaufen |
correr | | Verb | |
|
(Gardine:) zuziehen |
correr | | | |
|
(Riegel:) vorschieben |
correr | | | |
|
eilen, rennen |
correr | | | |
|
(Gerücht:) umgehen |
correr | | | |
|
verlaufen |
correr | | Verb | |
|
herumreisen |
correr terras f, plfemininum, plural | | | |
|
auf jmds Rechnung gehen |
correr conta de alg. | | | |
|
Stierkämpfe m, plmaskulinum, plural abhalten |
correr touros m/pl | | | |
|
(Gerücht:) durch die ganze Stadt ffemininum gehen |
correr toda a cidade f | | Substantiv | |
|
mit der Hand ffemininum streichen über |
correr a mão ffemininum por | | | |
|
tragen etwas, jemanden hinauswerfen |
correr com | | | |
|
j-n hinauswerfen |
correr alg. | | | |
|
sausen |
(eilen:) correr | | Verb | |
|
vorziehen |
(Vorhang:) correr | | Verb | |
|
Gefahr ffemininum laufen |
correr risco m | | Substantiv | |
|
schlecht laufen ugsumgangssprachlich |
correr mal | | | |
|
wegziehen |
(Vorhang:) correr | | Verb | |
|
j-n verjagen |
correr alg. | | | |
|
jemanden hinauswerfen |
correr alguém | | | |
|
jemanden verjagen |
correr alguém | | | |
|
tragen (Akk.) |
correr com | | | |
|
lasten auf (Dat.) |
correr com | | | |
|
Konjugieren laufen |
andar, correr | | Verb | |
|
Gefahr laufen |
correr risco | | | |
|
zuschieben |
(Riegel:) correr | | Verb | |
|
wandern |
correr terras | | Verb | |
|
herfallen über (Akk.) |
correr sobre | | | |
|
Nichtigkeiten f, plfemininum, plural hinterherlaufen |
correr atrás de foguetes f/pl | | | |
|
hingehen |
(Zeit:) passar, correr | | Verb | |
|
durchs Haus nneutrum laufen |
correr a casa f | | Substantiv | |
|
Rolladen mmaskulinum (herunterlassen) |
gelosia ffemininum (correr) | | | |
|
verrinnen |
passar, correr, escorrer | | | |
resultado sem garantia Generiert am 28.05.2024 17:22:35 nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes (PT) Häufigkeit 2 |