auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dicionário
fóruns
treinador de vocábulos
+
fazer login
/
registrar-se
dicionário
procurar
.. Index
hall da fama
verbos
Adjektive
fóruns
o que há de novo
Fórum de tradução
Sprachkurse
Grammatik
lições
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
sobre pauker.at
impresso
regras
weblog
comunicar problema (email)
Portugiesisch alemão brach in Tränen aus
traduzir
Compress
filtrar
página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
categoria
tipo
in
situ
in
situ
Amulett
n
neutrum
(in
Faustform)
figa
f
Substantiv
bestehend
aus
ser
constiduído
de
eindringen
in
introduzir-se
em
unterrichten
in
industriar
em
unterteilt
in
subdividido
em
Tränen
f, pl
prantos
m, pl
maskulinum, plural
Substantiv
sich
niederlassen
in
instalar-se
em
sich
einschleichen
in
insinuar-se
em
sich
vertiefen
in
internar-se
em
sich
einmischen
in
intrometer-se
em
sich
einlesen
in
familiarizar-se
com
(Lage:)
bringen
in
pôr
em
verschossen
in,
verknallt
in
doidinho
por
mitten
in
(Dat.)
no
rigor
m
maskulinum
de
sich
einmischen
in
ingerir-se
em
einfügen
(in:
em)
inserir
sich
einordnen
in
inserir-se
em
in
einem
Geschäft
numa
loja
brach
inculto,
baldio
▶
▶
in
no
(em+o)
▶
Dekl.
Aussehen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Aussehen
die
-
Genitiv
des
Aussehens
der
-
Dativ
dem
Aussehen
den
-
Akkusativ
das
Aussehen
die
-
Beispiel:
sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f
(aspecto)
Beispiel:
ela tem cara de professora
Substantiv
einfallen
in
(überfallen)
invadir
milit
Militär
ansässig
in
residente
em
in
Lissabon
em
Lisboa
aus
Brasilia
brasilinese
bestehen
aus
constar
unterteilen
(in)
dividir
(em)
versinken
in
ingurgitar-se
em
bestehen
aus
compor-se
de
wohnhaft
in
residente
em
herausragen
aus
distinguir-se
de
in
Folge
devido
aus
Évora
eborense
adj
Adjektiv
einmarschieren
in
(überfallen)
invadir
milit
Militär
Student/in
estudante
in
den
▶
aos
herumstochern
in
palitar
aus
...
kommend
oriundo
de
...
(adj.)
aus
Macau
macaense
in
Strümpfen
em
palmilhas
(aus-)
ruhend
descansando
bestehen
aus
ser
de
herausziehen
(aus)
extrair
(de)
in
Freundschaft
f
com
amizade
f
Substantiv
in
Richtung
f
em
direção
f
femininum
(Bra)
Substantiv
in
Form
f
em
forma
f
Substantiv
Amerikaner/in
americano,
-a
(un)glücklich
(in)feliz
Japaner/in
japonês/esa
in
Flammen
f, pl
em
chamas
f, pl
Substantiv
aus
Versehen
n
distraidamente
Substantiv
in
(Dat.)
dentre
eindringen
in
internar-se
em
in
Not
f
à
mingua
f
Substantiv
in
...
hinein
a,
em,
para
dentro
de
eintauchen
in
imbuir
em
ausgebildet
in
ciente
de
stochern
in
palitar
resultado sem garantia Generiert am 13.06.2024 8:32:21
nova entrada
verificar entradas
Im Forum nachfragen
outras fontes
GÜ
Häufigkeit
26
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X