| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | categoria | tipo | |
|
Unruhe f |
motim m | | Substantiv | |
|
Unruhe f
(Störung) |
distúrbio m
(da ordem) | | Substantiv | |
|
Unruhe f |
agitação f | | Substantiv | |
|
Unruhe f |
perturbação f | | Substantiv | |
|
Unruhe f |
torvação f | | Substantiv | |
|
Unruhe f |
torvamento m | | Substantiv | |
|
Unruhe f |
bulício m | | Substantiv | |
|
Unruhe f |
inquietação | | Substantiv | |
|
Unruhe f |
solicitude | | Substantiv | |
|
Unruhe f |
alarme m | | Substantiv | |
|
Unruhe f |
intranquilidade f | | Substantiv | |
|
Unruhe f |
inquietação ffemininum, inquietude f | | Substantiv | |
|
politPolitik Unruhe f |
desordem ffemininum, esculacho mmaskulinum ugsumgangssprachlich | politPolitik | Substantiv | |
|
(innere) Unruhe f |
inquietude f | | Substantiv | |
|
innere Unruhe f |
ansiedade f | | Substantiv | |
|
(innere) Unruhe f |
angústia f
(desassossego) | | Substantiv | |
|
Trubel mmaskulinum, Unruhe f |
agitação f | | Substantiv | |
|
Unruhe ffemininum, Beunruhigung f |
inquietação f | | Substantiv | |
|
stören, Unruhe stiften |
causar perturbação | | Verb | |
|
Unruhe ffemininum stiften |
andar às bulhas f, plfemininum, plural | | | |
|
Unruhe ffemininum, Ruhelosigkeit f |
desassossego m | | Substantiv | |
|
Unruhe ffemininum stiften |
bulhar | | | |
|
Sorge, Angst, Beklemmung, innere Unruhe f |
ansiedade f | | Substantiv | |
|
Unruhe ffemininum, Auflauf mmaskulinum, Lärm m |
motim m | | Substantiv | |
|
1)Unruhe ffemininum, Sorge ffemininum, Kummer mmaskulinum 2)Verlangen n |
anseio m | | Substantiv | |
|
Umwälzung ffemininum figfigürlich
Unruhe |
convulsão ffemininum figfigürlich
(revolução) | figfigürlich | Substantiv | |
resultado sem garantia Generiert am 21.09.2024 3:02:20 nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit 1 |