Portugiesisch alemão Rückgang | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | categoria | tipo | | |
Dekl. Rückgang m X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
abaixamento m | | Substantiv | | |
Rückgang m |
recuado m | | Substantiv | | |
Rückgang m |
recuo m | | Substantiv | | |
Rückgang m |
regresso m | | Substantiv | | |
Rückgang m |
diminuição f | | Substantiv | | |
Preisrückgang mmaskulinum, Rückgang m |
baixa f | | Substantiv | | |
Rückzug mmaskulinum, Rückgang mmaskulinum, Rückstoß mmaskulinum, Rückschlag m |
recuo m | | Substantiv | | |
Rückschritt mmaskulinum, Zurückweichen nneutrum, Rückwärtsbewegung ffemininum, Rückgang mmaskulinum, Rücktransport mmaskulinum (Schreibmaschine) |
retrocesso m | | Substantiv | | |
Rückgang m |
decrescimento mmaskulinum, decréscimo m | | Substantiv | | |
Rückgang m |
declinação f | | Substantiv | | |
Rückgang m |
declínio m | | Substantiv | | |
Rückgang m |
rebaixa f | | Substantiv | | |
Rückgang m |
retrocesso m | | Substantiv | | |
Rückgang m |
atraso m | | Substantiv | | |
(Temperatur:) Rückgang m |
descida f | | Substantiv | | |
wirtsWirtschaft Rückgang m |
depressão f | wirtsWirtschaft | Substantiv | | |
(Preis, Temperatur, Hochwasser:) Rückgang m |
abaixamento m | | Substantiv | | |
Rückgang mmaskulinum, Rückfall mmaskulinum, Rückbildung ffemininum, Regression f |
regressão f | | Substantiv | | resultado sem garantia Generiert am 27.04.2024 23:24:30 nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|