Portugiesisch alemão Durchgängen | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | categoria | tipo | | |
Durchgang m |
passadiço m | | Substantiv | | |
Durchgang m |
passo m | | Substantiv | | |
Durchgang m |
passadouro mmaskulinum, passadoiro mmaskulinum, passadiço m | | Substantiv | | |
Durchgang m |
passeio m | | Substantiv | | |
Weg m |
(Durchgang:) travessa f | | Substantiv | | |
(Durchgang:) öffnen |
desobstruir | | | | |
Durchgang mmaskulinum, Gang m |
corredor m | | Substantiv | | |
ortörtlich Durchgang mmaskulinum, Durchfahrt f |
serventia f | ortörtlich | Substantiv | | |
Durchgang mmaskulinum, Durchfahrt ffemininum, Durchreise f |
passagem f | | Substantiv | | |
Durchfahrt ffemininum Durchgang mmaskulinum, Durchlass m |
serventia f | | Substantiv | | |
(Weg:) freimachen, (Durchgang:) öffnen, (Rohr:) ausputzen, (Schornstein:) ausfegen, (Verstopfung:) beseitigen |
desentupir | | | | |
Durchfahrt ffemininum, Durchreise ffemininum, Warendurchfuhr ffemininum, Durchfuhr ffemininum, Transit mmaskulinum, Reise ffemininum, Durchgang mmaskulinum, Übergang mmaskulinum, Tod m |
trânsito m | | Substantiv | | resultado sem garantia Generiert am 19.05.2024 17:49:46 nova entradaverificar entradasIm Forum nachfragenoutras fontes (PT) Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|