auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dicionário
fóruns
treinador de vocábulos
+
fazer login
/
registrar-se
dicionário
procurar
.. Index
hall da fama
verbos
Adjektive
fóruns
o que há de novo
Fórum de tradução
Sprachkurse
Grammatik
lições
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
sobre pauker.at
impresso
regras
weblog
comunicar problema (email)
Portugiesisch alemão Abende
traduzir
Compress
filtrar
página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
categoria
tipo
Abend
/
Nacht
▶
a
noite
musikalische(r)
Abend
m
sarau
m
maskulinum
musical
Substantiv
Abend
m
▶
noite
f
Substantiv
Abend
m
vesperal
Substantiv
Abend
m
tarde
f
Substantiv
Abend
m
▶
noite
f
Substantiv
Abend...
nocturno
(Por)
Abend...
noturno
(Bra)
Abend-
vesperal
Guten
Abend.
/
Gute
Nacht.
Boa
noite.
Guten
Abend
▶
boa
tarde,
boas
tardes
guten
abend
▶
boa
noite
Guten
Abend
▶
boa
tarde
(noch
hell)
/
boa
noite
(schon
dunkel)
Schönen
Abend!
m
▶
boa
noite!
f
Substantiv
jeden
Abend
toda
noite
gestern
Abend
▶
ontem
à
noite
Adjektiv, Adverb
gegen
Abend
m
ao
descair
m
maskulinum
do
dia
Substantiv
heute
abend
▶
esta
tarde
guten
Abend!
▶
boa
noite!
Guten
Abend
▶
boas
tardes
Guten
Abend.
Boa
noite.
morgen
Abend
▶
amanhã
à
noite
am
Abend
▶
à
noite
heute
Abend
▶
esta
noite
letzten
Abend
Zeitangabe
▶
ontem
á
noite
am
Abend
m
▶
à
noite
f
Substantiv
Guten
Abend
▶
boa
noite
(ab
18:00)
Abend
werden
entardecer
gegen
Abend
ao
fim
da
tarde
Abend
m
maskulinum
werden
fazer-se
noite
f
Substantiv
am
frühen
Abend
no
começo
da
noite
Redewendung
am
frühen
Abend
no
início
da
noite
Redewendung
zum
Abend
essen
cear
Abend
m
maskulinum
werden
entardecer
Abend
m
maskulinum
werden
cair
a
noite
f
Substantiv
zu
Abend
essen
jantar
m
Substantiv
einen
schönen
Abend
umas
boas
noites
zu
Abend
essen
jantar
schöne(r)
Abend
m
▶
boa
noite
f
Substantiv
Guten
Abend
m
maskulinum
!
▶
boa
f
femininum
noite
f
femininum
(18:00
-.
.
)
bunte(r)
Abend
m
sarau
m
Substantiv
sie
essen
zu
Abend
jantam
du
isst
zu
Abend
jantas
zu
Mittag
essen,
zu
Abend
essen
boiar
(Bra)
zu
Abend
m
maskulinum
essen
consoar
ihr
esst
zu
Abend
jantais
italienischer
Abend
m
noite
f
femininum
italiana
Substantiv
du
isst
zu
Abend
você
janta
Ich
esse
zu
Abend.
Essen
Janto.
(geselliger)
Abend
m
serão
m
Substantiv
ihr
esst
zu
Abend
vocês
jantam
Dämmerung
f
(Abend~:)
noitinha
f
femininum
,
entardecer
m
Substantiv
wir
essen
zu
Abend
jantamos
(Bra
a.:)
essen
(Mittag,
Abend)
boiar
Wir
treffen
uns
heute
Abend.
Verabredung
,
Unternehmung
Encontramo-nos
hoje
à
noite.
(Por)
relig
Religion
Abendessen
am
Heiligen
Abend
n
consoada
f
relig
Religion
Substantiv
Imbiss
m
maskulinum
(am
späten
Abend)
ceia
f
Substantiv
er,
sie
isst
zu
Abend
janta
Es
dauerte
den
ganzen
Abend.
Dauer
/ (dauern)
Levou
todo
o
fim
de
tarde.
resultado sem garantia Generiert am 21.05.2024 16:07:42
nova entrada
verificar entradas
Im Forum nachfragen
outras fontes
GÜ
Häufigkeit
2
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X