Deutsch▲ ▼ Portugiesisch▲ ▼ categoria tipo
Falte geolo Geologie f
dobra f
geolo Geologie Substantiv
Bügelfalte f
dobra f
Substantiv
(Stoff:) Falte f femininum (a. geolo Geologie )
dobra f
geolo Geologie Substantiv
zusammenlegen
dobra Verb
falten
dobra Verb
Falte f
dobra Substantiv
Falte f femininum , Knick m
dobra f
Substantiv
(Papier:) Falz m maskulinum , Knick m
dobra f
Substantiv
Falte f
dobra, prega Substantiv
Dekl. Dekompressor Dekompressoren m m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Dekompressor - descompressor - https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Dekompressor
descompressor m Substantiv
Dekl. Hohlnadel Hohlnadeln f f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Hohlnadel f (Med) cannula - https://dictionary.reverso.net/german-english/Hohlnadel
cannula - cânula f - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/cannula
cânula f cânulas f Substantiv
Dekl. Bildkontrolle Bildkontrollen f f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Bildkontrolle - image control - https://dictionary.reverso.net/german-english/Bildkontrolle
image control - controle da imagem - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/image+control
controle m da imagem f controles m das imagens f m
Substantiv
Dekl. Aktenlagerung Aktenlagerungen f f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Aktenlagerung f - file storage - https://context.reverso.net/translation/english-german/file+storage#Aktenlagerung
armazenamento de arquivo - file storage - https://context.reverso.net/translation/portuguese-english/armazenamento+de+arquivo
armazenamento m de arquivo m armazenamentos m de arquivos m Substantiv
Dekl. Spiralgewinde Spiralgewinde n n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Spiralgewinde - spiral thread - https://context.reverso.net/translation/german-english/Spiralgewinde#spiral+thread
spiral thread - fio em espiral - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/spiral+thread
fio m em espiral fios m em espiral Substantiv
Knochenschwund m Knochenschwund - perda óssea - https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-portugiesisch/Knochenschwund
perda f óssea
Dekl. Kurznarkose Kurznarkosen f f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Kurznarkose - short anesthesia - https://context.reverso.net/translation/german-english/Kurznarkose#short+anesthesia
short anesthesia - anestesia de curta duração - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/short+anesthesia
anestesia f de curta duração anestesias f de curta duração Substantiv
Grundgelenk n Grundgelenke n Grundgelenk - articulação - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Grundgelenk
articulação articulações f Substantiv
Harnwege pl Harnwege - trato urinário - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/portugiesisch-deutsch/trato+urin%C3%A1rio#Harnwege
vias urinárias (trato urinário)
Puringehalt m Puringehälte m Puringehalt - teor de purinas - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Puringehalt
teor m de purinas f Substantiv
Dekl. Super-Röntgensicht Super-Röntgensichten f f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
super-x-ray-vision - Super-Röntgensicht - https://context.reverso.net/translation/english-german/super-x-ray-vision
visão de super raio X - super x-ray vision - https://context.reverso.net/translation/portuguese-english/vis%C3%A3o+de+super+raio+X
visão f de super raio m X visões de super raios X Substantiv
antibiotikafrei antibiotikafrei - antibiotic free - https://context.reverso.net/translation/german-english/antibiotikafrei
sem antibióticos - antibiotic free - https://context.reverso.net/translation/portuguese-english/sem+antibi%C3%B3ticos
sem antibióticos Adjektiv
Harnsäureausscheidung Harnsäureausscheidungen f Harnsäureausscheidung - excreção de ácido úrico - https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-portugiesisch/Harns%C3%A4ureausscheidung
excreção f de ácido m úrico excreções f de ácido úrico Substantiv
Dekl. Lichtblitz Lichtblitze m m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
light flash Lichtblitz {m} - https://www.dict.cc/?s=light+flash
light flash - flash de luz - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/light+flash#flash+de+luz
flash m de luz f flashes m de luzes f Substantiv
Gesamtbevölkerung f Gesamtbevölkerungen f Gesamtbevölkerung - total population - https://context.reverso.net/translation/german-english/Gesamtbev%C3%B6lkerung#total+population
total population - população total - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/total+population
população f total populações f totais Substantiv
Muskellockerung f Muskellockerungen f Muskellockerung - muscle relaxation n. - https://dictionary.reverso.net/german-english/Muskellockerung
muscle relaxation - relaxamento muscular nm. - https://dictionary.reverso.net/english-portuguese/muscle+relaxation
relaxamento m muscular relaxamentos m musculares Substantiv
Muskelentspannung f Muskelentspannungen f Muskelentspannung - muscle relaxation - https://context.reverso.net/translation/german-english/Muskelentspannung#muscle+relaxation
muscle relaxation - relaxamento muscular - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/muscle+relaxation
relaxamento m muscular relaxamentos mmusculares Substantiv
Antirheumatika pl Antirheumatika - medicamentos antirreumáticos
Antirheumatika - anti-rheumatic drugs - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-englisch/Antirheumatika#anti-rheumatic+drugs
anti-rheumatic drugs - medicamentos antirreumáticos - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/anti-rheumatic+drugs
medicamentos pl antirreumáticos Substantiv
motorgetrieben engine-driven {adj} motorgetrieben - https://www.dict.cc/?s=engine-driven
engine-driven- movidos pelo motor - https://woerterbuch.reverso.net/englisch-portugiesisch/engine-driven
movidos pelo motor Adjektiv
Arztgespräch n Arztgespräche n Arztgespräch - medical consultation - https://dictionary.reverso.net/german-english/Arztgespr%C3%A4ch
medical consultation - consulta médica - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/medical+consultation
consulta f médica consultas f médicas Substantiv
Mastzellenstabilisatoren pl Mastzellenstabilisatoren - estabilizantes de mastócitos - https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Mastzellenstabilisatoren
Mastzellenstabilisatoren - mast cell stabilisers - https://context.reverso.net/translation/german-english/Mastzellenstabilisatoren
mast cell stabilisers - estabilizadores de mastócitos - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/mast+cell+stabilisers
estabilizantes pl de mastócitos pl
Bedarfsmedikation f Bedarfsmedikationen f Bedarfsmedikation - on demand medication - https://context.reverso.net/translation/german-english/Bedarfsmedikation
on-demand medication - medicação sob demanda - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/on-demand+medication
medicaçãof sob demanda medicações f sob demanda Substantiv
Gichtanfall m Gichtanfälle m gout attack Gichtanfall {m} - https://context.reverso.net/translation/german-english/Gichtanfall
gout attack ataque de gota - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/gout+attack
ataque m de gota f ataques m de gota f Substantiv
Wanderröte f Wanderröten f Wanderröte - erythema migrans n. - https://dictionary.reverso.net/german-english/Wanderr%C3%B6te
eritema migrans - eritema migratório - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/erythema+migrans
eritema f migratório eritemas f migratórios Substantiv
Fastenkur f Fastenkuren f Fastenkur - fasting cure - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-englisch/Fastenkur#fasting+cure
fastig cure - cura de jejum - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/fasting+cure
cura f de jejum m curas f de jejum m Substantiv
nichtsteroidal non-steroidal {adj} nichtsteroidal - https://www.dict.cc/?s=nichtsteroidal
não esteróide - non-steroidal - https://context.reverso.net/translation/portuguese-english/n%C3%A3o+ester%C3%B3ide
não esteróide Adjektiv
Super-Röntgensicht Super-Röntgensichten f f
super-x-ray-vision - Super-Röntgensicht - https://context.reverso.net/translation/english-german/super-x-ray-vision
super-x-ray-vision - super-raio-x-visão - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/super-x-ray-vision
super-raio-x-visão f super-raio-x-visões Substantiv
Ketonkörper m Ketonkörper m ketone body Ketonkörper {m} - https://www.dict.cc/?s=Ketonk%C3%B6rper+
ketone body - corpo cetónico - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/ketone+body
corpo m cetónico corpos m cetónicos Substantiv
wegraspeln to rasp away - wegraspeln - https://www.dict.cc/?s=wegraspeln
rasp away - racler - https://dicionario.reverso.net/ingles-frances/rasp+away
racler - raspar - https://context.reverso.net/traducao/frances-portugues/racler
raspar Verb
Lymphknotenschwellung f Lymphknotenschwellungen f Lymphknotenschwellung -
swelling of the lymph node - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/swelling+of+the+lymph+node
inchaço do nódulo linfático - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/swelling+of+the+lymph+node
inchaço m do nódulo m linfático inchaços m dos nódulos m linfáticos Substantiv
Ernährungsumstellung Ernährungsumstellungen f dietary change Ernährungsumstellung {f} - https://www.dict.cc/?s=Ern%C3%A4hrungsumstellung+
dietary change - mudança na dieta nf. - https://dictionary.reverso.net/english-portuguese/dietary+change
mudança f na dieta f mudanças f de dietas f Substantiv
Tropfflasche f Tropfflaschen f dropper bottle Tropfflasche {f} - https://www.dict.cc/?s=Dropper+Bottle
Dropper Bottle - frasco conta-gotas - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/Dropper+Bottle#frasco+conta-gotas
frasco m conta-gotas frascos m conta-gotas Substantiv
Lendenwirbelsäule f Lendenwirbelsäulen f pl
Lendenwirbelsäule - coluna lombar - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Lendenwirbels%C3%A4ule#coluna+lombar
lumbar column - coluna lombar. - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/lumbar+column
lumbar column Lendenwirbelsäule {f} - https://www.dict.cc/?s=Lendenwirbels%C3%A4ule
coluna f lombar colunas f lombares Substantiv
Lähmungserscheinung f Lähmungserscheinungen f aparecimento {f} Erscheinung {f} - https://dept.dict.cc/?s=erscheinung
paralisia {f} Lähmung {f} - https://dept.dict.cc/?s=L%C3%A4hmung
Lähmungserscheinung - paralysis - https://context.reverso.net/translation/german-english/L%C3%A4hmungserscheinung
paralisia {f} paralysis - https://enpt.dict.cc/?s=paralysis+
paralisia f paralisias f Substantiv
Harntrakt m Harntrakte m urinary tract Harntrakt {m} - https://www.dict.cc/?s=Harntrakt
Harntrakt - trato urinário - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Harntrakt#trato+urin%C3%A1rio
urinary tract - trato urinário - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/urinary+tract#trato+urin%C3%A1rio
trato m urinário tratos m urinários Substantiv
papierdünn papierdünn - paper-thin - https://context.reverso.net/translation/german-english/papierd%C3%BCnn
paper-thin - fino como uma folha de papel…
- https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/paper%20thin
fino como uma folha de papel Adjektiv
verdrehter Knöchel m maskulinum [ugs.] rolled ankle [sprained ankle] verdrehter Knöchel {m} [ugs.] - https://www.dict.cc/?s=%09verdrehter+Kn%C3%B6chel+%7Bm%7D+%5Bugs.%5D
rolled ankle [sprained ankle] - tornozelo enrolado [tornozelo torcido] - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/rolled+ankle+%5Bsprained+ankle%5D
tornozelo m torcido
Auffrischimpfung f Auffrischimpfungen f Auffrischimpfung - booster vaccination https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-englisch/Auffrischimpfung
booster - reforço - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/booster+vaccinations
vaccinationˌvæksɪˈneɪʃən - MEDICINA vacinação, vacina - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/vaccination
booster vaccination - vacinação de reforço - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/booster+vaccination#vacina%C3%A7%C3%A3o+de+refor%C3%A7o
vacinação de reforço vacinações de reforço
Substantiv
Hornhauttrübung f Hornhauttrübungen f Hornhauttrübung - corneal opacity - https://dictionary.reverso.net/german-english/Hornhauttrübung
cornealˈkɔːnɪəl
adjetivo
ANATOMIA corneal; relativo à córnea - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/corneal
opacityəʊˈpæsɪtɪ
nome
plural: opacities
1. opacidade - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/opacity
opacidade f corneal opacidades f corneais Substantiv
beschichten beschichten - coat/cover - https://context.reverso.net/translation/german-english/beschichten?d=0
coat - verbo transitivo
(tinta, pó, etc.) revestir [in / with, de / com], cobrir [in / with, de / com] - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/coat
cover - verbo transitivo
1. cobrir, recobrir, tapar
2. revestir - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/cover
cobrir/revestir Verb
Nachtschlaf m Nachtschläfen m Nachtschlaf - night-time sleep - https://en.pons.com/translate/german-english/Nachtschlaf#examples-Adeen53786724
night-time sleep - sono nocturno - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/night-time+sleep
(nach unterschiedlich langen Nachtschläfen) - https://www.gutefrage.net/frage/gibt-es-verschiedene-konzentrationsarten-psychologie#
noite f de sono m noites f de sono m Substantiv
Borrelien pl (wissenschaftlicher Name Borrelia) - Borrelia - Borrelien - https://www.dict.cc/?s=Borrelie
Borrelia - Borrelia - https://woerterbuch.reverso.net/englisch-portugiesisch/Borrelia
Borrelien (wissenschaftlicher Name Borrelia) bilden eine Gattung relativ großer, schraubenförmiger (auch spiralförmig), gramnegativer Bakterien aus der Gruppe der Spirochäten. - https://de.wikipedia.org/wiki/Borrelien
Borrelia f Borrelias Substantiv
Augentropfflasche f Augentropfflaschen f
dropper bottle Tropfflasche {f} - https://www.dict.cc/?s=Dropper+Bottle
Dropper Bottle - frasco conta-gotas - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/Dropper+Bottle#frasco+conta-gotas
oftálmico {adj} Augen- - https://dept.dict.cc/?s=Augen
Augentropfflasche 10 ml - https://www.wepa.shop/aponorm-9-sup-8-9-3-sup-8-augentropfflasche-10-ml-032633
frasco m conta-gotas oftálmico m frascos m conta-gotas oftálmicos Substantiv
Hausstaubmilbef Hausstaubmilben f ácaro {m} Milbe {f} - https://dept.dict.cc/?s=milbe
mite - 1. ZOOLOGIA ácaro, acarídeo - https://www.infopedia.pt/dicionarios/ingles-portugues/mite
Hausstaub m poeira f doméstica - https://woerterbuch.reverso.net/englisch-portugiesisch/house+dust
house dust mites [genus Dermatophagoides]
(house) dust mite [Dermatophagoides pteronyssinus / farinae] - Hausstaubmilbe {f} - https://www.dict.cc/?s=Hausstaubmilbe
ácaros da poeira doméstica - house dust mites -
ácaro m da poeira f doméstica ácaros m da poeira doméstica Substantiv
Zeckenart f Zeckenarten f Zeckenart - estirpe da carraça - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/deutsch-portugiesisch/Zeckenart
Welche Zeckenarten gibt es in der Schweiz? - https://zecken-stich.ch/zeckenarten/
febre da carraça e das suas diferentes estirpes - https://www.cuf.pt/mais-saude/saiba-o-que-e-e-como-evitar-febre-da-carraca
estirpe f da carraça f estirpes f da carraça f Substantiv
Anti Zeck Zeckenkarte
Anti Zeck Zeckenkarten
■ Cartão Anti-Carraças - https://www.pens.com/pt/p/carto-anti-carraas/prd-bigwfk0o/
ANTI ZECK ZECKENKARTE - https://www.eco-logisch.de/Aries-Anti-Zeck-Zeckenkarte-9847
Zecke - carraça feminino - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/Zecke
Karte nome feminino1. cartão masculino - https://www.infopedia.pt/dicionarios/alemao-portugues/Karte
Anti Zeck - anti-carrapato - https://context.reverso.net/translation/german-portuguese/Anti+Zeck
Cartão Anti-Carraças Cartões Anti-Carraças Substantiv
bildgebende Verfahren n pl imaging techniques bildgebende Verfahren {pl} - https://www.dict.cc/?s=bildgebende+Verfahren+
imaging techniques - técnicas de imagiologia - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/englisch-portugiesisch/imaging+techniques#t%C3%A9cnicas+de+imagiologia
Bildgebende Verfahren sind Untersuchungstechniken, die eine bildliche Darstellung von inneren Organen oder deren Funktionszustand ermöglichen. - https://www.krebshilfe.net/information/diagnose/bildgebende-verfahren
Métodos e Técnicas de Imagiologia - https://www.ua.pt/pt/uc/13276
técnicas f pl de imagiologia
Dekl. Faserring Faserringe m m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Der Anulus fibrosus, auch äußerer Faserring - https://orthopaede.com/glossar/anulus-fibrosus/
O ânulo fibroso é uma estrutura da coluna vertebral em forma de anel, que envolve o disco intervertebral, localizado entre nossas vértebras. - https://henriquenoronha.com.br/fissura-do-anulo-fibroso/
anulus / annulus fibrosus [Anulus fibrosus disci intervertebralis] Faserring {m} [Bandscheibe] - https://www.dict.cc/?s=Anulus+fibrosus
ânulo fibroso - annulus fibrosus - https://context.reverso.net/traducao/portugues-ingles/%C3%A2nulo+fibroso
ânulo m fibroso ânulos fibrosos m Substantiv
Borrelia f Borrelien f borrelia - borrelia - https://woerterbuch.reverso.net/englisch-portugiesisch/borrelia
Borrelia - Borrelia n. - https://woerterbuch.reverso.net/deutsch-englisch/Borrelia
borrelia
nome feminino
Género de bactéria da família das Treponemataceae que só sobrevivem como parasitas de um organismo vivo (homem, roedor ou artrópode). Algumas espécies podem ser patogénicas para o homem: B. burgdorferi provoca a doença de Lyme; - https://www.infopedia.pt/dicionarios/termos-medicos/borrelia
Borrelia f Borrelias f Substantiv
Spinalkanal m Spinalkanäle m Spinalkanal - canal espinhal - https://context.reverso.net/%C3%BCbersetzung/portugiesisch-deutsch/canal+espinhal
Wirbelkanal Wirbelkanäle m m
Der Wirbelkanal (Canalis vertebralis) oder Spinalkanal, auch Rückenmarkskanal[1] genannt, ist der durch die übereinanderliegenden Wirbellöcher (Foramina vertebralia) der Wirbel gebildete Kanal innerhalb der Wirbelsäule, in dem das Rückenmark liegt, - https://de.wikipedia.org/wiki/Wirbelkanal canal vertebral Canalis vertebralis - https://www.imaios.com/br/e-anatomy/estruturas-anatomicas/canal-vertebral-1603991644
canal m espinhal Substantiv resultado sem garantia Generiert am 14.06.2024 16:47:48 nova entrada verificar entradas Im Forum nachfragen outras fontes (PT) Häufigkeit 2