auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dicionário
fóruns
treinador de vocábulos
+
fazer login
/
registrar-se
dicionário
procurar
.. Index
hall da fama
verbos
Adjektive
fóruns
o que há de novo
Fórum de tradução
Sprachkurse
Grammatik
lições
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
sobre pauker.at
impresso
regras
weblog
comunicar problema (email)
Portugiesisch alemão (ist) beschwipst gewesen
traduzir
Compress
filtrar
página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
categoria
tipo
wo
ist
onde
está
wo
ist
...
onde
está
Wo
ist
...?
Onde
é
...?
er
ist
gewesen
ele
esteve
er
ist
gewesen
ele
foi
Zeit
ist
Geld.
Spruch
Tempo
é
dinheiro.
Ist
Maria
da?
Maria
está?
ich
bin
gewesen
eu
estive
ich
bin
gewesen
▶
fui
er
ist
gewesen
ele
foi
Wer
ist
das?
Quem
é
este?
Mir
ist
schwindlig.
Körpergefühle
,
Symptome
Mi
sinto
tonto.
Ist
alles
vorbei?
Ereignis
Está
tudo
acabado?
Mir
ist
schwindlig.
Körpergefühle
Estou
tonto
(/
tonta
f
femininum
).
Redewendung
beschwipst
ugs
umgangssprachlich
tomadete
gewesen
sido
Verb
▶
Ist
n
▶
é
Substantiv
gewesen
sido;
estado
Verb
verkochen
verkochen
verkochte
ist verkocht
recozer
Verb
▶
Ist
n
estão
Substantiv
das
ist
nun
einmal
nicht
zu
ändern
o
que
está
feito,
feito
está
heute
ist
herrliches
Wetter
hoje
o
tempo
está
magnífico
Manchmal
ist
er
deprimiert.
Befinden
,
Stimmung
Ele
fica
deprimido
às
vezes.
Das
ist
nicht
fair
Não
é
justo
Geld
ist
nicht
alles.
Dinheiro
não
é
tudo.
was
ist
Schlechtes
daran?
que
mal
há
nisso?
es
ist
etwas
dran
há
aí
qualquer
coisa
(de
verdade)
Sie
ist
über
zwanzig.
Alter
Ela
tem
mais
de
vinte.
Es
ist
alles
vorbei.
Ereignis
Está
tudo
acabado.
was
ist
denn
dabei?
▶
que
tem
(isso)?
es
ist
zu
(inf.)
é
de
(inf.)
Wann
ist
es
vorbei?
Zeitpunkt
Quando
acaba?
er/sie/es
ist
está/é
Mir
ist
kalt.
Estou
com
frio.
Er
ist
großzügig.
Charakter
Ele
é
generoso.
man
ist
der
Ansicht
opina-se
das
ist
doch
die
Höhe!
é
o
cúmulo!
nicht
wissen,
woran
man
ist
não
saber
a
que
ater-se
er
ist
in
den
Achtzigern
vai
nos
oitenta
Ist
dieser
Platz
frei?
Zug
,
Restaurant
Este
lugar
está
livre?
das
Essen
ist
fertig!
toca
a
comer!
etwas
ist
nicht
so
toll
alguma
coisa
não
é
por
aí
além
Die
Wahrheit
ist
mitunter
schmerzlich.
A
verdade
às
vezes
dói.
Das
Schlimmste
ist
vorbei
(/
überstanden).
Einschätzung
,
Beruhigung
O
pior
já
acabou.
sie
ist
mit
allem
einverstanden
ela
concorda
com
tudo
ist
nur
▶
é
só
hier
ist
▶
aqui
tem
Wo
ist
...
?
▶
Onde
fica
o/a
...
?
er
ist
ele
está
Ist-Leistung
f
▶
rendimento
m
maskulinum
real
Substantiv
wer
ist?
▶
quem
é?
wo
ist?
▶
cadê?
(Bra)
bras
brasilianisch portugiesisch
hier
ist
▶
eis
aqui
▶
das
ist
▶
isto
é
Wo
ist
...?
FAQ
▶
onde
está
...?
Die
ist...?
Este
é..?
sei,
ist
▶
seja
(Konj.)
hier
ist
▶
eis
aí
Wie
ist...?
Como
é....?
resultado sem garantia Generiert am 28.04.2024 21:12:42
nova entrada
verificar entradas
Im Forum nachfragen
outras fontes (PT)
GÜ
Häufigkeit
16
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X