auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dicionário
fóruns
treinador de vocábulos
+
fazer login
/
registrar-se
dicionário
procurar
.. Index
hall da fama
verbos
Adjektive
fóruns
o que há de novo
Fórum de tradução
Sprachkurse
Grammatik
lições
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
sobre pauker.at
impresso
regras
weblog
comunicar problema (email)
Portugiesisch alemão (hat) wieder angestellt / beauftragt
traduzir
Compress
filtrar
página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
categoria
tipo
wieder
eingliedern
reinserir
vertraglich
angestellt
contratado
wieder
aufladbar
recarregável
wieder
begrünen
reverdecer
(wieder)
ausgraben
desenterrar
wieder
beleben
vitalizar
wieder
aufleben
lassen
revitalizar
genesen,
hochkommen,
wieder
hochkommen
arribar
wieder
beleben,
aufrütteln
reanimar
wieder
Mut
fassen
reanimar-se
sich
(wieder)
aufrappeln
recompor-se
sich
wieder
beruhigen
desagastar-se
hin
und
wieder
uma
vez
por
outra
Redewendung
hin
und
wieder
às
vezes
Redewendung
(Essen:)
wieder
hochkommen
regurgitar
Komm
bald
wieder!
▶
Volta
(/
Volte
Bra
)
logo!
hin
und
wieder
de
vez
em
quando
Redewendung
▶
wieder
▶
outra
vez
▶
wieder
▶
▶
▶
▶
mais
▶
wieder
▶
de
novo,
novamente,
outra
vez
▶
wieder
novamente
pochen
pochte
hat gepocht
insistir
insistitir
insistia
insistido
Verb
wieder...
re...
angestellt
empregado
m
maskulinum
,
empregada
f
femininum
Adjektiv
wieder
Mut
m
maskulinum
fassen
reanimar-se
wieder
einstellen,
erneut
beschäftigen
recontratar
für
nichts
und
wieder
nichts
por
tudo
e
por
nada
für
nichts
und
wieder
nichts
por
nada
flottmachen,
wieder
flottmachen
(a.
fig
figürlich
)
desencalhar
fig
figürlich
(wieder)
zu
sich
kommen
voltar
a
si
wiedergeboren
werden,
wieder
aufleben
renascer
Er
hat
wenig
Geld.
Ele
tem
pouco
dinheiro.
das
hat
nichts
zu
sagen
não
há
nada
a
dizer
Er
hat
es
wieder
gemacht.
Handeln
,
Verhalten
Ele
fez
de
novo.
(Beleidigung:)
wieder
gut
machen
desfazer
wieder
verkaufen
revender
wieder
hingestellt
reposto
(p/p
von
repor)
wieder
beleben
reanimar
wieder
wählen
reeleger
wieder
anfangen
▶
recomeçar
wieder
anknüpfen
reatar
wieder
verheiratet
bínubo
(wieder)
umdrehen
revirar
wieder
sehen
▶
rever
wieder
nüchtern
de
novo
sóbrio
wieder
gutmachen
reparar
wieder
hingelegt
reposto
(p/p
von
repor)
(wieder)
aufstehen
pôr-se
de
pé
m
Substantiv
angestellt
[Arbeitskraft]
empregado,
contratado
Adjektiv
wieder
aufflackern
recrudescer
wieder
aufkochen
recozer
wieder
einsetzen
reconstituir
er
hat
▶
▶
tem
(wieder)
aufstehen
pôr-se
em
pé
m
Substantiv
wieder
verwenden
recuperar
wieder
hier
▶
outra
vez
aqui
wieder
aufbauen
reedificar
wieder
herstellen
reedificar
wieder
einsetzen
reintegrar
resultado sem garantia Generiert am 03.06.2024 9:13:03
nova entrada
verificar entradas
Im Forum nachfragen
outras fontes (PT)
GÜ
Häufigkeit
7
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X