auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dicionário
fóruns
treinador de vocábulos
+
fazer login
/
registrar-se
dicionário
procurar
.. Index
hall da fama
verbos
Adjektive
fóruns
o que há de novo
Fórum de tradução
Sprachkurse
Grammatik
lições
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
sobre pauker.at
impresso
regras
weblog
comunicar problema (email)
Portugiesisch alemão (hat) wie ein Hund gelebt
traduzir
Compress
filtrar
página
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
categoria
tipo
Dekl.
Förderung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Förderung
die
Förderungen
Genitiv
der
Förderung
der
Förderungen
Dativ
der
Förderung
den
Förderungen
Akkusativ
die
Förderung
die
Förderungen
promoção
f
Substantiv
fressen
wie
ein
Scheunendrescher
comer
como
um
lobo
(wie
ein
Pfau:)
einherstolzieren
apavonar
Augen
wie
ein
Luchs
haben
ter
olhos
de
lince
sie
hat
solch
ein
Durcheinander
angerichtet!
ela
fez
semelhante
confusão!
Redewendung
▶
Dekl.
Aussehen
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Aussehen
die
-
Genitiv
des
Aussehens
der
-
Dativ
dem
Aussehen
den
-
Akkusativ
das
Aussehen
die
-
Beispiel:
sie sieht aus wie eine Lehrerin
cara
f
(aspecto)
Beispiel:
ela tem cara de professora
Substantiv
Dekl.
Geschöpf
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Geschöpf
die
Geschöpfe
Genitiv
des
Geschöpf[e]s
der
Geschöpfe
Dativ
dem
Geschöpf[e]
den
Geschöpfen
Akkusativ
das
Geschöpf
die
Geschöpfe
Beispiel:
ein reizendes Geschöpf
ein Geschöpf Gottes
criatura
f
Beispiel:
uma criatura encantadora
uma criatura de Deus
Substantiv
ein
Ende
n
neutrum
setzen
pôr
atalho
m
maskulinum
a
ein
Ende
n
neutrum
nehmen
findar
(in
ein
Internat:)
geben
internar
(in
ein
Amt:)
einführen
instalar
so
wie
▶
assim
como,
(sobald)
logo
que,
assim
que
wie
grässlich!
▶
que
desespero!
wie
gerufen
Zeitpunkt
▶
ao
pintar
da
faneca
Redewendung
sich
ein
Hintertürchen
n
neutrum
offenhalten
manter
uma
solução
f
femininum
de
emergência
sich
ein
Hintertürchen
n
neutrum
offenhalten
manter
uma
saída
f
femininum
de
emergência
(Fußball:)
ein
Tor
schießen,
(Angriffszug:)
abschließen
finalizar
nach
wie
vor
(depois)
como
dantes
wie
heißt
sie?
como
ela
se
chama?
(Bra)
(ein)lagern,
aufspeichern
armazenar
wie
wir
hören
segundo
nos
consta
ein
freies
Zimmer
um
quarto
vago
ein
Programm
aufrufen
chamar
um
programa
So
ein
Scheißdreck!
Verwünschung
Puta
merda!
(Bra)
vulg
vulgär
Redewendung
ein
warmes
Plätzchen
n
um
abafo
m
Substantiv
(ein
Amt:)
antreten
assumir
wie
gerufen
kommen
estar
a
calhar
wie
üblich
▶
segundo
o
costume
m
Substantiv
wie
(ein,
eine)
qual
(Hund
etc.:)
anbinden
atar
wie
spät
▶
que
hora?
(Hund:)
toll
werden
danar-se
Wie...?
▶
Como
(é
que)...?
como
wie
wie?
▶
como?
wie?
▶
como
é
que
=
como
wie
?
▶
▶
▶
como
▶
wie
▶
como
Adverb
▶
wie
▶
conforme
Adverb
▶
wie
▶
na
qualidade
de,
de
que
modo
Adverb
▶
wie
▶
de
que
modo
Adverb
▶
wie
▶
como
é
que
Adverb
▶
wie
▶
quão
Adverb
pochen
pochte
hat gepocht
insistir
insistitir
insistia
insistido
Verb
▶
▶
Hund
m
cachorro
m
(Bra)
Substantiv
▶
▶
Hund
m
podengo
m
Substantiv
Ich
bin
ein
Idiot.
Selbstkritik
Eu
sou
um
idiota.
Wie
geht
es
dir
?
▶
Como
estás
?
ein
Einsehen
n
neutrum
haben
ter
juízo,
ser
razoável
das
kommt
wie
gerufen
isto
vem
mesmo
a
propósito
m
Substantiv
ein
schlechtes
Gewissen
haben
ter
a
consciência
pesada
Redewendung
ein
Konto
n
neutrum
führen
escriturar
uma
conta
f
Substantiv
ein
Telegramm
n
neutrum
aufgeben
expedir
um
telegrama
m
Substantiv
Wie
hat
es
geendet?
Ergebnis
,
Ereignis
Como
terminou?
sprechen
wie
ein
Wasserfall
Sprechweise
falar
pelos
cotovelos
Redewendung
wie
geht
es
dir?
como
vai
você?
wie
durch
ein
Wunder
n
por
um
milagre
m
Substantiv
ein
gutes
Gewissen
haben
ter
a
consciência
tranquila
Redewendung
fig
figürlich
gelegen,
wie
gerufen
de
molde
fig
figürlich
resultado sem garantia Generiert am 29.04.2024 19:01:53
nova entrada
verificar entradas
Im Forum nachfragen
outras fontes (PT)
GÜ
Häufigkeit
25
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X